telicza
Paleografía:
TELICZA
Grafía normalizada:
telicza
Tipo:
_v.t._
Traducción uno:
v.t. tê-. ou tla-., donner des coups de pied. / métaphor., regimber, résister, refuser d'obéir.
Traducción dos:
v.t. tê-. ou tla-., donner des coups de pied. / métaphor., regimber, résister, refuser d'obéir.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:telicza > telicza-.
*£ v.t. tê-. ou tla-., donner des coups de pied.
*£ métaphor., regimber, résister, refuser d'obéir.
Esp., dar de coces a otro o tirar coz (M).
Angl., to kick something, someone (K).
" tlatelicza ", il donne des coups de pied - it kicks something.
Est dit du doigt de pied. Sah10,127.
" ic titlateliczah ", avec lui nous donnons des coups de pied - with it we kick.
Est dit du pied, xocpalli. Sah10,126.
Cf. aussi la variante tilicza.
Honor. teliczaltia.
Fuente:
2004 Wimmer