temolia
Paleografía:
TEMOLIA
Grafía normalizada:
temolia
Tipo:
_v.bi._
Traducción uno:
v.bitrans. têtla-., demander quelque chose à quelqu'un.
Traducción dos:
v.bitrans. têtla-., demander quelque chose à quelqu'un.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:têmolia > têmolih.
*£ v.bitrans. têtla-., demander quelque chose à quelqu'un.
Angl., to seek s.th. for s.o. R.Joe Campbell and F.Karttunen II 47.
" quitêmolia, quihtlanilia in cuêitl, in huîpilli, in îxquich cihuâtlatquitl ", il lui demande, il lui réclame la jupe, le huipil, tous les attributs de la femme. Launey II 152 (quitêmôlia).
" quihtlanilia huîtztli inic quitêmolia oquichyôtl, in tlamaliztli ", il lui demande des pointes d'agave, par quoi il lui demande la valeur guerrière, la capture de prisonniers - he demanded thorns of it, thus seeking valor and the taking of captives. Sah5,175.
" quitêmoliah in Motêuczomatzin in îxquich in îtetzon in âltepêtl ", ils interrogent Moctezuma sur tous les trésors de la ville. Sah12,47 (qui transcrit quintemolia) = Launey II 376 (quitemôliâ).
" quintêmoliâyah in quinhuîcazqueh calmecac ", ils leur demandaient d'emmener (les enfants) au temple du quartier. Sah2,169.
Fuente:
2004 Wimmer