tenanquiahuatl
Paleografía:
tenanquiahuatl
Grafía normalizada:
tenanquiahuatl
Traducción uno:
entrada y puerta para los hocicos [de las manadas]
Traducción dos:
entrada y puerta para los hocicos [de s manadas]
Diccionario:
Alarcón
Contexto:ENTRADA Y PUERTA PARA LOS HOCICOS [DE LAS MANADAS]
§ Ye aman (¿?) niquinmanaco, niquinnotzaco: ye onicchichiuh onicyoliti yn tenan-quiahuatl, yn quauhquiahuatl, yn tollan-òtli, yn oncan yazque yn oncan quiçazque yn noychcahuan: yn niynnan, in ni-yntâ, yn ni-yncî, yn ni-yncol. §
Ya se ha llegado al punto que la vengo a cojer llamandola; ya les he hecho y armado entrada y puerta para sus ocicos y cabeças, por donde entren a manadas, que por ay an de yr, por ay han de passar mis ovejas cuya madre y padre, aguelo y aguela soy yo.
(II, 8 Del encanto y conjuro que se vsan para caçar venados con lazos y las grandes supersticiones que en esto enbueluen, (214-5))
Fuente:
1629 Alarcón
Notas:
Esp: la--