tepayo
Paleografía:
tepàyo
Grafía normalizada:
tepayo
Traducción uno:
tener su merecido (sólo poseído)
Traducción dos:
tener su merecido (sólo poseído)
Diccionario:
Carochi
Contexto:TENER SU MERECIDO (SOLO POSEIDO)
Yyo öcël notlahueliltic, achàye nitelchitl, achànel notepàyo? = à desdichado demi, no esta claro, q tengo mi merecido? (5.5.10)
Telchitl, y tepàyo = vsa vno quando se huelga del mal de otro, ó muestra que tiene su merecido (aunque parecen nombres, son como aduerbios) (5.5.10)
telchitl itepàyo, ïtech monequi, ma oc huälcà ipan mochïhua = me huelgo, su merecido se tiene, plegue à Dios que le venga mas mal (5.5.10)
achïc in tèhuäntin totepàyo ca tic tzauctihuì in totlàtlacol, yecè inintzin caniman àtle itlàtlacoltzin = nosotros justamente padecemos, pues recebimos el castigo de nuestras obras; pero este innocente no ha hecho mal ninguno (5.5.8)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
à--