Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

timalli 

Paleografía: timalli
Grafía normalizada: timalli
Tipo: r.n.
Traducción uno: gentil muger (16) / gentil mujer (8)
Traducción dos: gentil muger (16) / gentil mujer (8)
Diccionario: Sahagún Escolios
Contexto:GENTIL MUGER (16)

Ichpuchtli,
yectli cioatl timalli (16) ciuatl, chipavac, qualnezqui mîmati, teconeuh (17), teichpuch haq[ue]quelli (18).
In qualli yyollo ichpuchtli mocuiliani (19), motlaçotlani (19), mopiani (19), mopixqui, yecnemilice, qualnemilice, yollochipavac, mopia, momaluia motlaçotla, hamo quequeloloani ±
In tlaueliloc ichpuchtli motemacani (21), motetlaneuhtiani (21), monamacani (21), haquetzq[ui] (22), topal momixivitinemi (23), motlapavihtinemi (23), tlaaltilnemi (24), cuecuechotinemi (25)
= Moçuela. La donzella buena es gentil muger; es hermosa; es bien dispuesta; es avisada; presume de la honra para guardalla; no consiente que nadie se burle con ella. La donzella virtuosa es esquiva; es ascondida y zelosa de sí misma; es casta; guárdase; tiene mucho cuidado de su honra y de su fama; no consiente que nadie se burle con ella. La donzella deshonesta haze buen barato de su cuerpo; es desvergonçada; es loca, presumptuosa; tiene mucho cuidado de lavarse y de bañarse; tiene andar deshonesto, requebrado y pomposo.


16: gentil muger
17: persona que presume de su linaje
18: muger esquiua
19: persona que parece pocas vezes en publico
20: persona que no consiente anadie llegar asi
21: muger que es franca de su cuerpo
22: muger desuegonçada
23: muger loca o presuptuosa
24: muger que es curiosa en lavarse y peñarse
25: muger que anda requa osadamente o ponposamente ....

(Borrador)


GENTIL MUJER (8)

Teichpuch (1) tecuneuh,yntecuneuh yn ichpuchtli, quiztica (2), macitica vel nelli ichpuchtli

¶ yn yectli in qualli, in qualli ychpuchtli, tecacqui (3), mimati (4), tlacaqui (5), mozcalia (6), yollo (7) timalli (8), yxtilli (9) ymacaxtli (10), tlanonotzalli (11), tlazcaltilli (12), tlauapaualli (13), tlamachtilli (14) tlanemachtilli (15), chipauacanemilice (16), mimatcatzintli (17)
= Hija virtuosa

La moça o hija que se cria en casa de su padre estas propiedades buenas tiene: es virgen de verdad, nunca conocida de varon; es obediente, recatada, entendida, abil, gentil muger, hôrrada, acatada, bien criada, dotrinada, enseñada de persona avisada, avisada, guardada.

1 : hija o moça o virgen caso. nochpuch

2 : cosa inuiolada o notocada

3: cosa obediente a lo que se le mâda ca. notlacaccauh

4: re??lada ca. nonematcauh

5: abil

6 : persona de buen ingenio o de buê natural

7 : persona de buena memoria ca. noyolloccauh

8 : gentil mujer

9 : honrrada venerable caso. mixtil

10 : reuerenciable ca. nimacax

11: cortes o bien criada ca. notlanonotzal

12 : bien doctrinada o bien acostumbrada ca. notlazcaltil

13 : idem ca. notlauapaual

14: idem ca. notlamachtil

15 : auisada ca. notlanemachtil

16 : casta caso. nochipauacane miliçecauh

17 : circuspecta y humilda

(A_89v)

Fuente: 1565 Sahagún Escolio


Entradas


timalli - En: 1565 Sahagún Escolio    timalli - En: 1571 Molina 1    timalli - En: 1571 Molina 1    timalli - En: 1571 Molina 1    timalli - En: 1571 Molina 2    timalli - En: 1580 CF Index    timalli - En: 1780 ? Bnf_361    timalli - En: 1780 ? Bnf_361    timalli - En: 1780 ? Bnf_361    timalli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Timalli. - En: 1780 ? Bnf_361    Timalli. - En: 1780 ? Bnf_361    Timalli. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


II-243(2), VI-222, X-3 12 45 50 132 159, XI-152 160 - En: 1580 CF Index    le pus. / caractère, modeste. - En: 2004 Wimmer    gentil muger (16) / gentil mujer (8) - En: 1565 Sahagún Escolio    podre, o materia. - En: 1571 Molina 2    podre. - En: 1571 Molina 1    apostema de llaga. - En: 1571 Molina 1    materia podre. - En: 1571 Molina 1    Materia podre. - En: 1780 ? Bnf_361    Podre. - En: 1780 ? Bnf_361    Apostema de llaga. - En: 1780 ? Bnf_361    

Textos en Temoa

2v 12

Teichpuch tecuneuh yn tecuneuh yn ichpuchtli quiztica macitica velnelli ichpuchtli ¶ in iectli in qualli in qualli ichpuchtli tecacqui imimati tlacaqui mozcalia iollo timalli yxtilli imacaxtli tlanonotzalli tlazcaltilli tlauapaualli tlamachtilli tlanemachtilli chipauacanemilice mimattzintli [fol v