tlaaxitl
Paleografía:
TLAAHXITL
Grafía normalizada:
tlaaxitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Pris, captif, prisonnier. Se dit de personnes comme de choses.
Traducción dos:
pris, captif, prisonnier. se dit de personnes comme de choses.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tlaahxitl Pris, captif, prisonnier. Se dit de personnes comme de choses.
" ihcuâc miqui in îxquich malli, in îxquich tlaahxitl, in îxquich ahxîhuac ", quand meurent tous les captifs, tous les prisonniers, tous ceux qui ont été pris. Sah2,47 = Sah 1927,62.
plur., " tlaahxiltin ".
* à la forme possédée.
" quinhuâlcâhuayah in înmâlhuân, in întlaahxihuân ", ils laissent ici leurs captifs, leurs prisonniers
they brought their captives, their prisoners here. Sah1,32.
Form: nom d'objet sur ahci.
Fuente:
2004 Wimmer