Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlahuelli 

Paleografía: tlahuelli
Grafía normalizada: tlahuelli
Traducción uno: pesadumbre
Traducción dos: pesadumbre
Diccionario: Alarcón
Contexto:PESADUMBRE
§ Tla xihuiqui nohueltiuh, yn antlàçoteteo; tla nican xoconpixti nemican yn noquiahuac. Ye huitz yn quihualcuiz, yn çomalli, yntlahuelli, nican ancanilizque, anqui-cuilizque, tle anquimati. §
Ea, ya venid, ya mis hermanas las diosas menores quedad enguarda de mi casa, por si ya biene quien trayga ocasiones del enojos y pesadumbres, se las quiteys y las retendreys, porque no me sean estoruo en que estays divertidas.
(II, 8 Del encanto y conjuro que se vsan para caçar venados con lazos y las grandes supersticiones que en esto enbueluen, (213-10))

Fuente: 1629 Alarcón


Entradas


tlahuelli - En: 1571 Molina 1    tlahuelli - En: 1571 Molina 1    tlahuelli - En: 1571 Molina 1    tlahuelli - En: 1571 Molina 2    tlahuelli - En: 1580 CF Index    tlahuelli - En: 1629 Alarcón    tlahuelli - En: 1645 Carochi    tlahuelli - En: 1780 ? Bnf_361    tlahuelli - En: 1780 ? Bnf_361    tlahuelli - En: 1780 Clavijero    tlahuelli - En: 17?? Bnf_362    tlahuelli - En: 17?? Bnf_362    tlahuelli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


tlahuelle - En: 17?? Bnf_362    Tlauelli - En: 1571 Molina 2    tlauelli - En: 1580 CF Index    tlauelli - En: 1571 Molina 1    tlauelli - En: 1571 Molina 1    tlauelli - En: 1571 Molina 1    Tlauelli - En: 1780 ? Bnf_361    Tlauelli - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


Feros coza - En: 17?? Bnf_362    enojo - En: 1645 Carochi    pesadumbre - En: 1629 Alarcón    Colera; Enojo; Rigoroso - En: 17?? Bnf_362    Colère, fureur, indignation. - En: 2004 Wimmer    Enojo - En: 1780 Clavijero    indignacion, enojo o furia del que esta ayrado y lleno de saña. - En: 1571 Molina 2    IV-16 - En: 1580 CF Index    furia o furor. - En: 1571 Molina 1    ferocidad. - En: 1571 Molina 1    enojo tal. - En: 1571 Molina 1    Furia o furor - En: 1780 ? Bnf_361    Ferocidad - En: 1780 ? Bnf_361    

Textos en Temoa

3v 32

Macaço tleon xoconyoyocoya tinoyollo yehua cuix ic nepohualoyan in oncan nemohua yehua in ahtle tlahuelli in antecocolia huel onyecnemiz in tlalticpac etcetera lxxiii

32. ¿Qué es lo que acaso tramas corazón mío? ¿Acaso donde se cuenta la gente,lxxiv allá, se vive? No hay enojo, vosotros odiáis a la gente, ¿podrá ella vivir rectamente en la tierra?lxxv