Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlahuicole 

Paleografía: TLAHUICOLEE
Grafía normalizada: tlahuicole
Traducción uno: *AP
Traducción dos: *ap
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:TLAHUICOLEE
Yo soi el otomi llamado Tlahuicolee (f:142v.)

TLAHUICOLE
Y como esto bido Tlahuicole, andaua de casa en casa pidiendo de comer y bisto el poco caso que dél se hazía e que tanpoco hallaua quien le diese de comer, fue a un cu alto de Tlatelulco y subido allá, despeñóse de allá y murió (f:142r.)

TLALHUICOLEE
Mandolo trar a donde estaua Monteçuma para beer tanta fortaleza tenía al que espantaua a los de Huexoçingo y, bístolo, dixo el Tlalhuicolee: "Señor, seáis bien hallado con ura rreal corte (f:142v.)

tendídolo el Tlalhuicolee, no lloró más, ni habló, ni chiztó (f:142r.)

Acabado de morir Tlalhuicolee, le sacrificaron los de Tlatelulco y, sabídolo los tlaxcaltecas el fin tubo Tlalhuicole, çesó para sienpre las guerras tre tlaxcaltecas y Huexoçingo (f:142r.)

TLALUICOLES
Otro día siguiente biene un mensajero a Monteçuma como tenían preso y a buen rrecaudo al Tlalhuicoles (f:142v.)

TLAHUICOLEE
Yo soi el otomi llamado Tlahuicolee (f:142v.)

TLAHUICOLE
Y como esto bido Tlahuicole, andaua de casa en casa pidiendo de comer y bisto el poco caso que dél se hazía e que tanpoco hallaua quien le diese de comer, fue a un cu alto de Tlatelulco y subido allá, despeñóse de allá y murió (f:142r.)


Fuente: 1598 Tezozomoc
Notas: cax --


Entradas


tlahuicole - En: 1598 Tezozomoc    tlahuicole - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


TLAHUICOLEE - En: 1598 Tezozomoc    TLAHUICOLEH - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


*AP - En: 1598 Tezozomoc    nom pers., captif qui aurait refusé sa libération et les honneurs que lui offrait son vainqueur en raison de son courage extraordinaire, préférant la mort sur le temalacatl au déshonneur qu'aurait représenté l'acceptation d'une telle faveur. Clavijero Javier, Historia antigua de Mexico, Ed. Porrua, - En: 2004 Wimmer