Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlahuicole 

Paleografía: TLAHUICOLEH
Grafía normalizada: tlahuicole
Traducción uno: nom pers., captif qui aurait refusé sa libération et les honneurs que lui offrait son vainqueur en raison de son courage extraordinaire, préférant la mort sur le temalacatl au déshonneur qu'aurait représenté l'acceptation d'une telle faveur. Clavijero Javier, Historia antigua de Mexico, Ed. Porrua,
Traducción dos: nom pers., captif qui aurait refusé sa libération et les honneurs que lui offrait son vainqueur en raison de son courage extraordinaire, préférant la mort sur le temalacatl au déshonneur qu'aurait représenté l'acceptation d'une telle faveur. clavijero javier, historia antigua de mexico, ed. porrua,
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlahuicoleh *£ nom pers., captif qui aurait refusé sa libération et les honneurs que lui offrait son vainqueur en raison de son courage extraordinaire, préférant la mort sur le temalacatl au déshonneur qu'aurait représenté l'acceptation d'une telle faveur. Clavijero Javier, Historia antigua de Mexico, Ed. Porrua, 1979. L V, Ch. 5, pp 134-135.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tlahuicole - En: 1598 Tezozomoc    tlahuicole - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


TLAHUICOLEE - En: 1598 Tezozomoc    TLAHUICOLEH - En: 2004 Wimmer    

Traducciones


*AP - En: 1598 Tezozomoc    nom pers., captif qui aurait refusé sa libération et les honneurs que lui offrait son vainqueur en raison de son courage extraordinaire, préférant la mort sur le temalacatl au déshonneur qu'aurait représenté l'acceptation d'une telle faveur. Clavijero Javier, Historia antigua de Mexico, Ed. Porrua, - En: 2004 Wimmer