tlamatini
Paleografía:
TLAMATINI
Grafía normalizada:
tlamatini
Traducción uno:
Sage, savant, habile mais aussi trompeur.
Traducción dos:
sage, savant, habile mais aussi trompeur.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tlamatini, éventuel de mati, plur. tlamatinih ou tlamatinimeh.
Sage, savant, habile mais aussi trompeur.
Angl., the wise one, désigne le tlapôuhqui, l'interprète des livres de divination.
Sah1,24 et Sah10,31.
Celui qui sait - the knower. Est dit à propos de la tête, ilhuicatl. Sah10,99.
Savant, sage. Décrit en Sah10,29
Désigne aussi le sorcier nâhualli. Sah10,31.
"ahmo tlamatini", ignorant.
" in tlapôuhqui in tlamatini in îmâc mani in âmoxtli in tlahcuilôlli in cuipiya in tlîlli in tlapalli ", le devin, celui qui est sage, dans la main duquel repose les livres et les écrit, qui prend soin de l'écriture - the soothsayer, the wise one, in whose hands lay the books, the paintings ; who preserved the writings. Sah1,24.
" huel titlamatini ", tu es très savant. Launey lntrod 158.
* plur., 'tlamatinimeh', ou 'tlamatinih', les sages, les savants.
Est dit des tônalpôuhqueh. Sah5,151.
des Toltèques. Launey II 220 = Sah10,168.
Le mythe de leur départ sur l'océan. Launey II 268 = Sah10,190.
Sage. Est dit du noble, pilli. Sah10,16.
" quinnôtz in tlaciuhqueh in tlamatinimeh ", il a convoqué les devins, les savants - he summoned the soothsayers, the wise men. Présages de l'arrivée des Espagnols. Sah12,3.
" întlôc înnâhuac ximocalaqui in yôlizmatqueh in tlamatinih ", entre parmi ceux qui sont avisés, ceux qui sont sages. Désignent ceux qui ont appris à lire au calmecac. Sah6,215.
* à la forme possédée.
" totlamatiniuh ", notre savant. Launey Introd. 158.
" amîntlamatinihuân ", vous êtes leurs savants. R.Andrews Introd 229.
Fuente:
2004 Wimmer