tlayohualli
Paleografía:
TLAYOHUALLI
Grafía normalizada:
tlayohualli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. syn. de " mîxcitlalhuihtihcac ", désigne une peinture faciale noire en forme de demi masque. / syn. de " mîxcitlalhuihtihcac ", désigne une peinture faciale noire en forme de demi masque. / nuit, obscurité, ténèbres, épaisseur d'une ombre.
Traducción dos:
1. syn. de " mîxcitlalhuihtihcac ", désigne une peinture faciale noire en forme de demi masque. / syn. de " mîxcitlalhuihtihcac ", désigne une peinture faciale noire en forme de demi masque. / nuit, obscurité, ténèbres, épaisseur d'une ombre.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tlayohualli 1.£ syn. de " mîxcitlalhuihtihcac ", désigne une peinture faciale noire en forme de demi masque.
Esp., pintura facial negra en forma de antifaz. W.Jimenez Moreno 1974,53.
2.£ nuit, obscurité, ténèbres, épaisseur d'une ombre.
" tlayohualli nicnonâhualtia, nicnottitia. nicteca. nicnotoctia ", je me mets, je me cache dans l'ombre, dans un lieu obscur.
" ca nîxpopoyôtl, ca nitlayohualli, ca xômolli, ca nicaltechtli ", je suis la cécité, je suis l'obscurité, je suis le coin, je suis le mur de la maison. Dit le souverain en s'adressant à Tezcatlipoca. Sah6,44.
" xômolli, caltechtli, tlayohualli ", le coin, le mur, l'obscurité - Dunkelheit, Finsternis und Düsternis. Est dit à propos du mauvais arrière grand père, âchtontli. Sah 1952,16:2 = Sah10,5 - forgotten.
" xômolli, tlayohualli, caltextli, mixtecomatl ", le coin, l'obscurité, le mur, l'endroit obscur - forgotten. Est dit à propos de la mauvaise vieille, ilamah. Sah10,11.
" âtôyâtl, tepehxitl, xômolli, caltechtli, tlayohualli ", c'est la rivière, le précipice, le coin, le mur, l'obscurité. Est dit du mauvais tlamatini. Anders.Dib. traduisent discredited et renvoient à Leon-Portilla op.cit., p.80 pour l'analyse de cette expression. Sah10,30.
" quinâmictinemi in tlahtlacôleh, xomolli, tlayohualli, ichtacâ ohtli ", il va à la rencontre de ce qui est vicieux, des coins, de l'obscurité, des sentiers détournés - he goes joining that which is bad, the corner, the darkness, the secret road. Sah11,268.
" îxquich yâôquîzqui in ye in man in ôhuâlhuetz acahuitztli in tlayohualli inic tlayohualcuîhuaz ", all the wariors were extended there, until the moment that Yacahuiztli (god of) the night, would descend that darkeness would fall. Sah8,52.
" ca cencah hueyi tlayohualli, îhuân netlapolôltiliztli, in ahtlaneltoquiliztli, in tlateôtoquiliztli, in îpan ôamechcâuhtiyahqueh in amotahhuân, in amocolhuân, in amachcocolhuân ", très grandes sont l'obscurité, la confusion, l'incroyance, l'idolâtrie dans lesquelles vous ont laissé vos pères, vos grands-pères et vos arrières-grands-pères - very great was the darkeness and the confusion, the unbelief, the idolatry in which your fathers, your grandfathers, your great-grandfathers left you. Sah1,55.
" tlayohualli tôpan momanaliztli ", évanouissement, étourdissement, épilepsie (R.Siméon 254).
" tlayohualli îpan momanqui ", qui a des étourdissement. atteint d'épilepsie (R.Siméon 254).
Form: nom d'objet sur tlayohua.
Fuente:
2004 Wimmer