tzoniztac
Paleografía:
TZONIZTAC
Grafía normalizada:
tzoniztac
Traducción uno:
1. qui a les cheveux blancs. / qui a les cheveux blancs. / zoologie, fouine d'Amérique du sud.
Traducción dos:
1. qui a les cheveux blancs. / qui a les cheveux blancs. / zoologie, fouine d'amérique du sud.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:tzoniztac 1.£ qui a les cheveux blancs.
Se dit des personnes âgées.
Est dit du vieillard. huêhueh. Sah10, 11.
" in têcol... tzoniztac, cuâiztac ", der Großvater der Familie ist weißhaarig. weißköpfig. Sah 1952,14:11 = Sah10,4.
" nitzoniztac ", j'ai les cheveux blancs.
" in ye tzoniztaqueh ", ceux qui ont la tête grise. Est dit des vieillards qui ont le droit de gouter à l'octli. Sah1.48.
" in tzoniztaqueh in cuâiztaqueh ", ceux qui ont les cheveux blancs, ceux qui ont la tête blanche. Sah6,101 Sah6,124-125 et Sah6,135.
2.£ zoologie, fouine d'Amérique du sud.
Appelée aussi Grison.
Tayra barbara senex ou Eira barbara senex (Thomas).
Description. Sah11,4.
Représenté Anders.Dib XI planche 5.
Galictis barbara L. Cf. Sah HG XI l.9.
R.Siméon dit: quadrupède de la province de Toztlan, ressemblant au tigre et qui a la tête blanche (Sah., Hern. ).
Form : sur iztac et tzontli.
Fuente:
2004 Wimmer