Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

xoxa 

Paleografía: xöxa, nitë
Grafía normalizada: xoxa
Prefijo: nitë
Traducción uno: aojar, enhechizar
Traducción dos: aojar, enhechizar
Diccionario: Carochi
Contexto:AOJAR, ENHECHIZAR
mätiquixxöx = no los aojes, o no los enechices (en lugar de decir mätiquinxöx) (1.1.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ö--


Entradas


xoxa - En: 1547 Olmos_G    xoxa - En: 1571 Molina 1    xoxa - En: 1571 Molina 1    xoxa - En: 1571 Molina 2    xoxa - En: 1645 Carochi    xoxa - En: 1692 Guerra    xoxa - En: 1765 Cortés y Zedeño    xoxa - En: 1780 ? Bnf_361    xoxa - En: 17?? Bnf_362    xoxa - En: 1984 Tzinacapan    xoxa - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


kixoxa - En: 1984 Tzinacapan    nite, xoxa - En: 1571 Molina 1    nite, xoxa - En: 1571 Molina 1    nitexoxa; pret. perfecto onitexox - En: 1547 Olmos_G    nitexuxa - En: 1692 Guerra    Texuxa - En: 1765 Cortés y Zedeño    Xoxa, nite - En: 1780 ? Bnf_361    Xoxa, nite - En: 1571 Molina 2    xöxa, nitë - En: 1645 Carochi    

Traducciones


Hacer malojo a alguien - En: 1984 Tzinacapan    aojar o hechizar. - En: 1571 Molina 1    hechizar. - En: 1571 Molina 1    hechizar en cierta manera - En: 1547 Olmos_G    yo enhechisso - En: 1692 Guerra    Maleficio el mal hecho - En: 1765 Cortés y Zedeño    Hechizar por facinacion ô hacer mal de ojo - En: 17?? Bnf_362    v.t. tê-., jeter le mauvais oeil à quelqu'un, l'ensorceler. / v.t. tla-., ensorceler quelque chose. - En: 2004 Wimmer    Aojar ó hechizar - En: 1780 ? Bnf_361    aojar o hechizar o ojear a otro. prete: onitexox. - En: 1571 Molina 2    aojar, enhechizar - En: 1645 Carochi