yamania
Paleografía:
YAMANIA
Grafía normalizada:
yamania
Tipo:
_v.t._
Traducción uno:
v.t. tê-., calmer, attendrir quelqu'un. / v.t. tla-., adoucir, amollir, préparer des choses comme des cuirs, attiédir, refroidir, amollir au feu, faire fondre.
Traducción dos:
v.t. tê-., calmer, attendrir quelqu'un. / v.t. tla-., adoucir, amollir, préparer des choses comme des cuirs, attiédir, refroidir, amollir au feu, faire fondre.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:yamânia > yamânih. Pour les formes intrans. Cf. yamâniya.
*£ v.t. tê-., calmer, attendrir quelqu'un.
" têyamânia, têyôlpaquiltia ", il calme les gens, il réjouit leur coeur - it calms ones, it gladdens one. Est dit du jus de la plante cuauhxiuhtic. Sah11,192.
*£ v.t. tla-., adoucir, amollir, préparer des choses comme des cuirs, attiédir, refroidir, amollir au feu, faire fondre.
" in îxiuhyo ic nealtîlo temazcalco, quiyamânia in cocoxqui ", on prend un bain de vapeur avec ses feuilles, elles détendent le (corps du) malade - its leaves are used for the bath in the sweat bath; they relieve the sick - suaviza el cuerpo del enfermo. Est dit de la plante atlitliliatl.
Cod Flor XI 189v = ECN11,84 = Acad Hist MS 237v = Sah11,141.
" tlatotôniya, tlayamânia ", il réchauffe des choses, il les attiédit - things are heated, things are cooled. Est dit à propos de la maison du majordome, calpixcâcalli. Sah11,172.
" quiyamâniah, quihuahuânah ", ils assouplissent (le cuir), ils le coupent en lanières.
Est dit des Chichimèques. Launey II 232 = Sah10,173.
Fuente:
2004 Wimmer