Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

yan 

Paleografía: Yan
Grafía normalizada: yan
Traducción uno: prepos. Quando se habla de lugar donde se exercita la accion del verbo absolutamente, sindecir mio, suyo, y sin los semipronombres no, mo, i, etc. se usa de yan, y de los impersonales, ahora sean de verbos transitivos, ahora de intransitivos, o neutros
Traducción dos: prepos. cuando se habla de lugar donde se ejercita la accion del verbo absolutamente, sindecir mio, suyo, y sin los semipronombres no, mo, i, etc. se usa de yan, y de los impersonales, ahora sean de verbos transitivos, ahora de intransitivos, o nentros
Diccionario: Bnf_362bis
Contexto:V[erbi]g[racia] tetlazotlalo. se ama. tetlazotlaloyan. lugar donde se ama. tepilolo. se ahorca. tepilaloyan. lugar donde se ahorca. tlaxcalchihualo. se hace pan, tlaxcalchihualoyan lugar donde se hace pan, panaderia. tlaxcalnamaco. se vende pan. tlaxcalnamacoyan, lugar donde se vende pan. Ocnamaco. se vende pulque (de octli el pulque) ocnamacoyan. lugar donde se vende pulque, pulqueria. Cochihua, se duerme, (impersonal de cochi dormir) cochihuayan. lugar donde se duerme, dormitorio. micoa. se muere, micoayan. lugar donde se muere. Y porq[ue] los verbos incoativos se pueden hacer impersonaless con solo anteponerles tla, como tlacelia, es impersonal de celia, reverdecer, neutro incoativo, de aqui tlaceliayan lugar donde todo reverdece.
Fuente: 17?? Bnf_362bis
Folio: 014v
Notas: Esp: xer-- Esp: qua-- Esp: eut--


Entradas


yan - En: 1595 Rincón    yan - En: 1645 Carochi    yan - En: 17?? Bnf_362bis    yan - En: 17?? Bnf_362bis    

Paleografía


yan. - En: 1595 Rincón    

Traducciones


prepos. Quando se habla de lugar donde se exercita la accion del verbo absolutamente, sindecir mio, suyo, y sin los semipronombres no, mo, i, etc. se usa de yan, y de los impersonales, ahora sean de verbos transitivos, ahora de intransitivos, o neutros - En: 17?? Bnf_362bis    prepos. esta se suele posponer ala voz delpreterito perfecto quando acaba en h, o en otra consonante, yentonces se anteponen los semipronombres no, mo, i, etc. - En: 17?? Bnf_362bis    en (posposición) - En: 1645 Carochi    preposicion, en. - En: 1595 Rincón    

Textos en Temoa

2r 9

Oncan nicaquixxiii in cuicanelhuayotl in nicuicani tlacahço ahmo quin tlalticpac inpeuh yectli yan cuicatl tlaca’ço ompa in ilhuicatlytic hualcaquizti in conehua in tlaçocoyoltototl in quimehuilia in nepapan teoquecholme çaquantototl oncan tlacahço quiyectenehua in Tloque in Nahuaque ohuaya ohuaya

9. Allá escucho la raíz del canto, yo cantor. En verdad en la tierra, no empezó el bello canto. En verdad, en el interior del cielo vino a escucharse, lo eleva el precioso coyoltótotl, lo entonan los variados teoquecholes, los pájaros zacuan, allí en verdad alaban al Dueño del cerca y del junto. ±