yehua
Paleografía:
yëhua
Grafía normalizada:
yehua
Traducción uno:
endenantes / ye ~, buen rato ha
Traducción dos:
endenantes / ye ~, buen rato ha
Diccionario:
Carochi
Contexto:ENDENANTES
--cuix cánà ötiquittac in nopiltzin? --yëhua oniquittac in ompa teopan, àço ye cánà izhuitz = --has visto en alguna parte à mi hijo? --endenantes le vi en la Iglesia, quiçà viene ya por ai cerca (5.1.3)
yeyëhua, vel. yecuël yëhua in ötlaquâ = buen rato ha que comiò (5.5.11)
Yëhua = endenantes (5.2.2)
anca ye huel yëhua in ötimìxitî = segun esso buen rato ha que despertaste (5.5.1)
yëhua önihuallâ = endenantes vine (5.2.2)
ANTES
yehuel yëhua onitlaquâ = muy gran rato à que comi (5.2.2)
yecuël yëhua önitlaquâ = gran rato à que comi (5.2.2)
YE ~, BUEN RATO HA
ye yëhua = mas espacio de tiempo [que lo indicado por] ?yëhua? (5.2.2)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ë--