Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

altepehua 

Paleografía: ALTEPEHUAH
Grafía normalizada: altepehua
Traducción uno: Habitant d'une ville, membre de la communauté qu'elle forme.
Traducción dos: habitant d'une ville, membre de la communauté qu'elle forme.
Diccionario: Wimmer
Contexto:âltepêhuah, nom possessif sur âltepêtl.
Habitant d'une ville, membre de la communauté qu'elle forme.
" in îxquich âltepêhuah tlenâmacac ", tous les prêtres membres de la communauté - all the village fire priests. Sah7,29.
Note: au singulier. R.Joe Campbell 1997 donne curieusement: âltepêhua, cities.
* à la forme possédée. " nâltepêhuahcâuh ", mon citadin.
* plur., " in âltepêhuahqueh ", les habitants de ces villes. Sah9,49.
Angl., inhabitants of a city ; townsmen ; inhabitants of a town. R.Joe Campbell 1997.
" têcpancalli: quitôznequi in tlahtoâni îcal ahnôzo âltêpecalli, in oncân cah in oncân nemi tlahtoâni, ahnôzo in oncân mocentlâliah tlahtohqueh, in ahnôzo âltepêhuahqueh, in chânehqueh ", têcpancalli désigne la maison du souverain ou maison d,e la communauté, là où se trouve, là où vit le souverain ou bien là où les nobles ou les membres de la communauté, les habitants se réunissent - it means the house of the ruler, or the governement house, where the ruler is, where he lives, or where the rulers or the townsmen, the householders assemble. Sah11,70.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


altepehua - En: 1571 Molina 1    altepehua - En: 1571 Molina 2    altepehua - En: 1580 CF Index    altepehua - En: 1595 Rincón    altepehua - En: 1645 Carochi    altepehua - En: 1692 Guerra    altepehua - En: 1780 ? Bnf_361    altepehua - En: 1780 Clavijero    altepehua - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


ALTEPEHUAH - En: 2004 Wimmer    Altepehuaquime - En: 1692 Guerra    altepeoa - En: 1580 CF Index    Altepeua - En: 1571 Molina 2    altepeua - En: 1571 Molina 1    Altepeua - En: 1780 ? Bnf_361    altepeua. - En: 1595 Rincón    ältepëhuâ - En: 1645 Carochi    

Traducciones


Ciudadano - En: 1780 Clavijero    Habitant d'une ville, membre de la communauté qu'elle forme. - En: 2004 Wimmer    Los vecinos del pueblo - En: 1692 Guerra    VII-29, XII-100 - En: 1580 CF Index    vezino de ciudad. - En: 1571 Molina 2    prouincial cosa desta prouincia. - En: 1571 Molina 1    Provincial, cosa de esta Provincia - En: 1780 ? Bnf_361    ciudadano. - En: 1595 Rincón    ciudadano / vecino - En: 1645 Carochi    

Textos en Temoa

2v 116

Auh ca in yehuatl in acachto icac in icpac in itzontitech catica ca yehuatl in nezca in Mecitin Auh in occe tlacatl in icpac onoticac ca yehuatl in canin altepehua in opehualoc in malli mochiuhtica ca oncan icuiliuhticâ in tetlacuiloltitech in itoca in cana altepetl cececni cacalloticac nohuian quiyahualotica in patlahuac temalalachtli ca aocac quimati in tlein totocayocan ca nel omochmicque in huehuetque in oquimatia in itlatlatollo in tetlacuilolli