Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cemana 

Paleografía: CEMANA
Grafía normalizada: cemana
Tipo: _v.t.__v.r._
Traducción uno: v.t. tla-., continuer, persévérer, aller jusqu'au bout. / caractère, " tlacemana ", être persévérent. / v.réfl., continuer.
Traducción dos: v.t. tla-., continuer, persévérer, aller jusqu'au bout. / caractère, " tlacemana ", être persévérent. / v.réfl., continuer.
Diccionario: Wimmer
Contexto:cemana > ceman.
*£ v.t. tla-., continuer, persévérer, aller jusqu'au bout.
Angl., to continue s.th., to persevere at s.th. R.Andrews Introd 426.
Esp., continuar , o perseuerar hasta el cabo (M).
*£ caractère, " tlacemana ", être persévérent.
" tlacemana, tlacemmati ", she is persevering and diligent.
Est dit de celle qui file, tzauhqui. Sah10,35.
*£ v.réfl., continuer.
" oncân oncempêhuâ, oncân ommocemana in mochipa mâcêhualo, nehtotîlo ", alors commence alors se répand (la danse), partout- on danse, tout le monde danse - then began, continued, and was always held a dance a procession. Est dit du jour ce xôchitl. Sah4,25.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


cemana - En: 1551-95 Docs_México    cemana - En: 1571 Molina 1    cemana - En: 1571 Molina 1    cemana - En: 1571 Molina 1    cemana - En: 1571 Molina 1    cemana - En: 1571 Molina 2    cemana - En: 1759 Paredes    cemana - En: 1759 Paredes    cemana - En: 1780 ? Bnf_361    cemana - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


cemana, nic - En: 1759 Paredes    cemana, nic - En: 1551-95 Docs_México    Cemana, nitla - En: 1571 Molina 2    Cemana, nitla - En: 1780 ? Bnf_361    cemana, ni[c] - En: 1759 Paredes    nitla, cemana - En: 1571 Molina 1    nitla, cemana - En: 1571 Molina 1    nitla, cemana - En: 1571 Molina 1    nitla, cemana - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


v.t. tla-., continuer, persévérer, aller jusqu'au bout. / caractère, " tlacemana ", être persévérent. / v.réfl., continuer. - En: 2004 Wimmer    perseverar - En: 1759 Paredes    estar junto - En: 1551-95 Docs_México    continuar, o perseuerar hasta el cabo. pre: onitlaceman. - En: 1571 Molina 2    Continuar algo siempre, durar hasta el cabo perseverando, perpetuar y continuar - En: 1780 ? Bnf_361    perseverar - En: 1759 Paredes    perpetuar o continuar. - En: 1571 Molina 1    perseuerar en bien. - En: 1571 Molina 1    durar hasta el cabo perseuerâ[n]do . - En: 1571 Molina 1    continuar algo. - En: 1571 Molina 1