chocani
Paleografía:
CHOCANI
Grafía normalizada:
chocani
Traducción uno:
Qui pleure.
Traducción dos:
qui pleure.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:chôcani, éventuel de chôca.
Qui pleure.
Allem., der weint, der Tränen fähig ist, Heulmeier. SIS 1950,262.
Esp., llorador. Molina II 21v.
Angl., one who wept. Sah3,69.
Est dit de l'enfant, pilpil. Sah10,13.
Est dit du petit enfant, conepil. Sah10,13.
" chôcani, tlaôcoyani ", elle pleure, elle est affligée - one who weeps, who is compassionate.
Est dit d'une jeune fille de noble origine, Sah10,49.
" anchôcanih ", you (pl.) usually cry. R.Andrews Introd 18.
Fuente:
2004 Wimmer