cochini
Paleografía:
cochini
Grafía normalizada:
cochini
Traducción uno:
dormilón, ca. nocochinicauh (8-)
Traducción dos:
dormilón, ca. nocochinicauh (8-)
Diccionario:
Sahagún Escolios
Contexto:DORMILON, CA. NOCOCHINICAUH (8-)
¶ tepilo yn auel ca yyollo, choloani (6), teixpâpaeuani, cuitlaçoçotlac (7), cochini (8), cochmimil, cochipilotl (9), cochiztli (10), cochiztecatl cochipichi (11), cochyayatli, motlatia (12), minaya tlaynaya (13) tlanavalchiua tlaixpachoa = El sobrino mal acondicionado es huidor, perezoso y dormillon, escondese, sisa, hurta de lo que le dan aguardar.
6: huidor de su padre o de su amo caso. Nocholocauh noteixpampayeuhcauh
7: perezoso ca. nocuitlaçoçotlac, nocuitlaçoçotlacticauh
8: dormillon ca. nocochinicauh nocochmimil
9: gusano muy dormidor por este nombre le llaman al q? duerme mucho caso. Nocochipilouh
10: sueño o gran dormidor ca. nocochiz, nocochiztecauh
11: el que en toda parte anda dormiendose ca. nocochipichi, nocochyaya, nocochyayacauh
12 : esconder se pt. oninotlati onininax
13: hurtar parte de lo que le dan a guardar pt. onitlainax, onitlanavalchiuh, onitlaixpacho
(A_91r-91v)
Fuente:
1565 Sahagún Escolio
Notas:
ch-- c$--