Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cocoliz 

Paleografía: cocolis
Grafía normalizada: cocoliz
Tipo: s.
Traducción uno: enfermedad (mayormente de animales)
Traducción dos: enfermedad (mayormente de animales)
Diccionario: Mecayapan
Contexto:Nopiyo quipiá cocolis; anca miquis. Mi gallina tiene enfermedad; creo que va a morir.
Véase: quicocohua
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: s --


Entradas


cocoliz - En: 1765 Cortés y Zedeño    cocoliz - En: 1765 Cortés y Zedeño    cocoliz - En: 1765 Cortés y Zedeño    cocoliz - En: 1984 Tzinacapan    cocoliz - En: 2002 Mecayapan    cocoliz - En: 2002 Mecayapan    

Descomposición


cocoliz-

Palabras


cocoliz +    cocolizcui    cocolizcuini    cocolizcuitia    cocolizcuiz    cocolizcuizque    cocolizmiqui    cocolizo +    cocolizquiz    cocoliztica    cocoliztitiltic    cocoliztl    cocoliztlapalihui    cocoliztlapalihui +    cocoliztlapihuia    cocoliztlapihuilia    cocoliztli    cocoliztli +    cocolizzo    cocolizzo +    


caxahua in nococoliz    cihua in cocoliz    ehecacocoliz    incocoliz    nexicolcocoliz    neyolcocoliz    quicocoliz    tetech niccahua in nococoliz    tetechniccahua in nococoliz    toyolia icocoliz    toyoliaicocoliz    yolcocoliz    


Paleografía


cocolis - En: 2002 Mecayapan    cocolis - En: 2002 Mecayapan    kokolis - En: 1984 Tzinacapan    

Traducciones


enfermedad (mayormente de animales) - En: 2002 Mecayapan    enfermedad (mayormente de animales) - En: 2002 Mecayapan    Enfermedad - En: 1765 Cortés y Zedeño    Dolencia - En: 1765 Cortés y Zedeño    Dolor generalmente - En: 1765 Cortés y Zedeño    Enfermedad - En: 1984 Tzinacapan    

Textos en Temoa

0 27

¾027 mocaquiz inipan xihuitl inic mochiuh Tepaneca yaoyotl. Inic nahui tlatocat Toltitlan itoca Epcohuatl itelpoch in Azcapotzalco Tezozomoctli, oncan quihuallatocatlalli in Toltitlan oc yequene cenca yehuatl quihueyllico ini ixnamicoca altepetl Quauhtitlan in yaoyotl izcatqui in oc cenca quihueylli quihuecapano quallantli : ca in yehuatl Tezozomoctli in Azcapotzalco tlatohuani quinequia yyollo inic cetica =36 ipilhuan quin tlatocatlaliz quia Quauhtitlan, auh amo cizque amo quinecqne in Chichimeca pipiltin yehuatl inin huellic mexico in Tezozomoctli in amo celliloc itelpoch inic tlatocatizquia Quauhtitlan ipampa ca oquimicti in tlatohuani catca in huehue Xaltemoctzin. ø Auh inin yehuatl in tlatohuani catca Toltitlan initoca Epcohuatl ipantic ipan mochiuh, iniquac omic itatzin in Tezozomoctli, niman huellipan inpolliuhque Tepaneca in Toltitlancalque quimitoz in itolloca yaoyotl ompamocaquiz inipan xihuitl inpoliuh Tepanecayotl, iquac mic in Epcohuatl Toltitlan tlatohuani catca : ipan mantia in altepetl yaomic. Auh in oquiz yaoyotl in pollihuiliztli in oxitinque Toltitlancalque, ihuan Tepaneca cempohual xihuitl in Ayactlatocat in Toltitlan, ihuan zan yollic occeppa motlallico in Toltitlancalque, inic huallaque imaltepepan. Auh in zatepan niman on motlatocatlalli in oquiz cempohual xihuitl itoca Ocellotlapan, auh niman in onmic compatlac on motlatocatlalli Acolmiztli, zan 40 ilhuitl in tlatocat mictilloc in on mic compatlac on motlatocatlalli Citlalcohuatl, ø ipan on acico in Españoles imomextin in Citlalcoatl in yohualtonatiuh totomaniliztli ic mic, niman on motlatocatlalli don Hernando Matlallihuitzin. (Aqui sigue el catalogo de los Gobernadores naturales que huvo hasta el año de 1570 por el mes de Agosto en que estaba escribiendo esto el Author.) {Niman coniquanique onmotlatocatlalli compatlac Dnù Antonio Acolmizton. Auh iniquac omic in Dnù Antonio, Acolmizton piltontli niman on motlatocatlalli, compatlac Don Pedro Tlacateuhtzin in omic compatlac, on motlatocatlalli Dnù Geronimo de los Angeles. In omic compatlac on motlatocatlalli Dnù Gabriel de Tapia Mazacihuatl axcan catqui ipan año de 1570 omicuillo ipan Agosto}. 8 calli, 9 tochtli, 10 acatl, 11 tecpatl, 12 calli, ipaninin xihuitl momiquilli in Colhuacan tlatohuani Nauhyotzin, zan quimicti in Azcapotzalco tlatohuani catca Tezozomoctli, niman on motlatocatlalli itoca Acoltzin in Colhuacan tlatocat. ø 13 tochtli, ipan inin xihuitl in mic Chalco tlatohuani ¾027 initocacatca Yxapaztli teuctli, niman onmotlalli Quauhnextli tecutli in Chalco tlatocat. 1 acatl ye ipan inin xihuitl yancuican (fol. 32) yaotque {yaoyotque} in Mexitin in ompa Tepanohuayan, ipan inin zan oc tepitin {tepitzin} quimo quauhtlaltica zan oc in neixcahuil. Zan no ipan inin xihuitl mic in Cuitlahuac tlatohuani catca Tepolitzmaitl 23 xihuitl in tlatocat niman on motlalli Tezozomoctli in tlatocat Cuitlahuac ticic. 2 tecpatl, 3 calli, ipan inin xihuitl in momiquilli in Tenochtitlan tlatohuani Huitzilyhuitl, no ipan in motlatocatlalli Chimalpopocatzin in tlatocat Tenochtitlan, yehuantin quineltica itohua in Tetzcoca ipan in xippohual conitoa Colhuaque.Inipan xihuitl 3 calli ipan ye ipan ic 9 xihuitl in Ayac tlatocat Quauhtitlan. Auh no ipaninin xihuitl in miquico Amaquemecan tlatohuani itoca Cacamatzin, ø inic manca yaoyotl Chalco inixpan in matian in Cuitlahuaca qui nahualcahuaco ye iquac conixtique in Cuitlahuaca, inic ye no yaotin in ompa Chalco Atenco iconmiquani in yaoyotl. 4 tochtli, ipan inin xihuitl in motlatocatlalli Quauhtitlan tlatohuani Tezozomoctli, ompa hualla in Tlatilolco itelpoch in Quauhtlatohuatzin yehuatl oncan contzintico in Huexocalco tlatocayotl, oncan commanaco initecpancal. Auh ye iquac inin Tlatilolco tlatohuani initocacatca Tlacateotzin yehuantin cenca moyehua itohua in amo mach yuhqui Tenochtitlan, zan no ipan in xihuitl 4 tochtli =37 hualxeliuhque in Chalca inoconmatque caoconixtique intlahuaca ic in tlan hualcallacque in huallaque tlecuilque, tlilhuaque ihuan pochteca in hualcallacque Cuitlahuac. 5 acatl, ipan inin xihuitl momiquilli in huehue Ixtlilxochitzin in Tetzcoco tlatohuani catca amo cocoliz inic zan quimictique Tepaneca tlatzontec in Azcapotzalco tlatohuani Tezozomoctli, ø iquac no ihuan mic imach in {ixtlilxochitzin} itoca Cihuaquequenotzin tlacateccatl, inic mic Cihuacuecuenotl teyaotlalhuizquia in ompa Otompan mitica chimaltica quicahuazquia initlatzin in yehuatl Ixtlilxochitzin. Auh in oquicacque Otompan tlaca in quiyaotlalhuia Cihuacuecuenotl, zan niman quallanque quitoque tlein quitoa in Cihuacuecuenotl ca tlahueliloc accinitatzin qui yaochihuaznequi, niman ic ompa qui tetepachoque in ompa Otompan in yehuatl Cihuacuecuenotl ca ipiltzin catca in Azcapotzalco Tezozomoctli, in ihuan mic Ixtlilxochitzin Tetzcoco. 6 tecpatl, 7 calli 8 tochtli, 9 calli, 10 tecpatl, 11 calli, inipan


Glifos en Tlachia

MH: TLANICONTLAN - 387_758v

Glifo - 387_758v_11

Lectura: cocoliz


Descomposicion: cocoliz-

Contacto: labios

Cita: cocoliz

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_758v_11

cocoliz 

Paleografía: cocolis
Grafía normalizada: cocoliz
Tipo: s.
Traducción uno: enfermedad (mayormente de animales)
Traducción dos: enfermedad (mayormente de animales)
Diccionario: Mecayapan
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: s --

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/24992

MH: TLANICONTLAN - 387_758v

Elemento: cuaxicalli


Sentido: cráneo

Valor fonético: cocoliz

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.05

cuaxicalli 

Paleografía: quaxical
Grafía normalizada: cuaxicalli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Moyera
Traducción dos: moyera
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14497

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 02-12-2021]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/cocoliz