Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cualani 

Paleografía: CUALANI
Grafía normalizada: cualani
Tipo: _v.i.__v.i._
Traducción uno: v.inanimé, bouillir (se réfère au bruit qui accompagne l'ébullition). / v.i., être courroucé, furieux, s'irriter
Traducción dos: v.inanimé, bouillir (se réfère au bruit qui accompagne l'ébullition). / v.i., être courroucé, furieux, s'irriter
Diccionario: Wimmer
Contexto:cualâni > cualân.
*£ v.inanimé, bouillir (se réfère au bruit qui accompagne l'ébullition).
Note: 'pozôni' se réfêre à l'ébullition elle-même, 'cualâni' au bruit qui accompagne l'ébullition.
*£ v.i., être courroucé, furieux, s'irriter
Esp., enojarme (M pour la 1ère pers sg).
Angl., to get angry (K).
she is quarrelsome.
Est dit de la mauvaise bru, cihuâmontli. Sah10,S.
du visage, xayacatl. Sah10,112 - it becomes angry.
" cualânih ", ils sont furieux. Sah12,57.
" têtech nicualâni ", je m'emporte, je m'irrite contre quelqu'un.
" auh in nehhuâtl ca cencah nicualâni ", mais moi, je suis très en colère. Sah1,76.
" cencah cualânqueh ", ils ont été furieux - they were very wrathful. Sah3,2
" intlâ iuh ticchîhuazqueh cuix ahmo cencah ic cualâniz ", si nous faisions cela, ne se mettrait-il pas en grande colère? Sah12,16.
" cencah ic cualân, ic moyôlihtlacoh ", il en a été très furieux, il s'en est offensé.
W.Lehmann 1938,157.
Honorifiques: cualânaltia, cualâniltia, cualânîtia.
Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


cualani - En: 1547 Olmos_G    cualani - En: 1547 Olmos_G    cualani - En: 1547 Olmos_V ?    cualani - En: 1547 Olmos_V ?    cualani - En: 1547 Olmos_V ?    cualani - En: 1571 Molina 1    cualani - En: 1571 Molina 1    cualani - En: 1571 Molina 1    cualani - En: 1571 Molina 1    cualani - En: 1571 Molina 1    cualani - En: 1571 Molina 1    cualani - En: 1571 Molina 2    cualani - En: 1580 CF Index    cualani - En: 1580 CF Index    cualani - En: 1595 Rincón    cualani - En: 1645 Carochi    cualani - En: 1692 Guerra    cualani - En: 1759 Paredes    cualani - En: 1780 ? Bnf_361    cualani - En: 1780 ? Bnf_361    cualani - En: 1780 ? Bnf_361    cualani - En: 1780 Clavijero    cualani - En: 17?? Bnf_362    cualani - En: 17?? Bnf_362    cualani - En: 1984 Tzinacapan    cualani - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


kualani - En: 1984 Tzinacapan    ni, qualani - En: 1571 Molina 1    ni, qualani - En: 1571 Molina 1    ni, qualani - En: 1571 Molina 1    ni, qualani - En: 1571 Molina 1    ni, qualani - En: 1571 Molina 1    niqualani - En: 1547 Olmos_V ?    niqualani - En: 1547 Olmos_V ?    niqualani - En: 1547 Olmos_V ?    niqualani - En: 1547 Olmos_G    niqualani - En: 1547 Olmos_G    niqualani - En: 1692 Guerra    qualani - En: 1571 Molina 1    qualani - En: 17?? Bnf_362    qualani - En: 1580 CF Index    qualani, ni - En: 1759 Paredes    Qualani, ni - En: 1780 Clavijero    Qualani, ni - En: 1571 Molina 2    Qualani, ni. - En: 1780 ? Bnf_361    Qualani. - En: 1780 ? Bnf_361    Qualani. - En: 1780 ? Bnf_361    qualani. ni, - En: 1595 Rincón    qualania - En: 17?? Bnf_362    qualanj - En: 1580 CF Index    qualäni, ni - En: 1645 Carochi    

Traducciones


v.inanimé, bouillir (se réfère au bruit qui accompagne l'ébullition). / v.i., être courroucé, furieux, s'irriter - En: 2004 Wimmer    Enojarse - En: 1984 Tzinacapan    coraje tener. - En: 1571 Molina 1    enojarse. - En: 1571 Molina 1    encruelecerse. - En: 1571 Molina 1    querellarse del amigo. - En: 1571 Molina 1    estomagarse enojarse. - En: 1571 Molina 1    ydem [encruelecerse] y enojarse - En: 1547 Olmos_V ?    podrirse - En: 1547 Olmos_V ?    encrueleçerse y enojarse - En: 1547 Olmos_V ?    enojome - En: 1547 Olmos_G    yo me enojo - En: 1547 Olmos_G    yo me enojo - En: 1692 Guerra    estomagado. - En: 1571 Molina 1    Yrarse; Ayrarse ô enojarse; Braverserse - En: 17?? Bnf_362    X-8 112 - En: 1580 CF Index    enojarse - En: 1759 Paredes    Enojarse - En: 1780 Clavijero    enojarme. preterito: oniqualan. - En: 1571 Molina 2    Querellarse del amigo ; estomagarse, enojarse ; coraje tener ; o encruelecerse otro. - En: 1780 ? Bnf_361    Furioso de nojo - En: 1780 ? Bnf_361    Estomagado. - En: 1780 ? Bnf_361    enojarse. - En: 1595 Rincón    Enojarse ô encoraginarse - En: 17?? Bnf_362    VI-224 230, XI-42 52 69 75 76, XII-57 96 110(2) - En: 1580 CF Index    enojarse / enojo - En: 1645 Carochi