Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

cuicuilia 

Paleografía: cuìcuïlia, nino
Grafía normalizada: cuicuilia
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: hacerse del rogar
Traducción dos: hacerse del rogar
Diccionario: Carochi
Contexto:HACERSE DEL ROGAR
mocuìcuïlìqui, o, mocuìcuïliäni = el que se haze de rogar (3.7.1)

ninocuìcuïlia = me hago de rogar (3.7.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: ï-- ì--


Entradas


cuicuilia - En: 1565 Sahagún Escolio    cuicuilia - En: 1571 Molina 1    cuicuilia - En: 1571 Molina 1    cuicuilia - En: 1571 Molina 2    cuicuilia - En: 1571 Molina 2    cuicuilia - En: 1645 Carochi    cuicuilia - En: 1645 Carochi    cuicuilia - En: 1780 Clavijero    cuicuilia - En: 1780 Clavijero    cuicuilia - En: 2004 Wimmer    cuicuilia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Cuicuilia, nino - En: 1780 Clavijero    cuìcuïlia, nino - En: 1645 Carochi    Cuicuilia, nino - En: 1571 Molina 2    cuicuilia, nitetla - En: 1565 Sahagún Escolio    Cuicuilia, nitetla - En: 1780 Clavijero    cuìcuïlia, nitëtla - En: 1645 Carochi    Cuicuilia, nitetla - En: 1571 Molina 2    CUIHCUILIA - En: 2004 Wimmer    nino, cuicuilia - En: 1571 Molina 1    nino, cuicuilia - En: 1571 Molina 1    

Traducciones


Cf. cuihcuilia. - En: 2004 Wimmer    Hacerse del rogar - En: 1780 Clavijero    hacerse del rogar - En: 1645 Carochi    hazerse de rogar, o negar el debito la muger, o resistir. pr: oninocuicuili. - En: 1571 Molina 2    arrebatar o robar, pt. onitetlacuicuili (17) - En: 1565 Sahagún Escolio    Quitar o robar - En: 1780 Clavijero    quitar / robar / desbastar un madero, chapodar / tomar algo {a} otro / tomar algo a otro(s) - En: 1645 Carochi    arrebatar y tomar a otro algo, o robar la hazienda agena. p: onitetlacuicuili. - En: 1571 Molina 2    cuihcuîlia > cuihcuîlih. / v.bitrans. têtla-. / voler quelque chose à quelqu'un. / se livrer sur quelqu'un à une opération magique qui consistait à retirer du corps des caillous et différents objets sensés être cause de maladie. / v.bitrans. motê-., prendre pour soi (un prisonnier). - En: 2004 Wimmer    encarecerse tenerse en mucho. - En: 1571 Molina 1    hazerse derogar o resistir. - En: 1571 Molina 1