huehuetzi
Paleografía:
HUEHUETZI
Grafía normalizada:
huehuetzi
Tipo:
_v.i._
Traducción uno:
v.i., tomber.
Traducción dos:
v.i., tomber.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:huehuetzi > huehuetz.
*£ v.i., tomber.
" huehuetzi ", elles tombent - they fall.
Est dit des branches de l'arbre. Sah11,114.
" îhuan zozotlahuaqueh huehuetzqueh nenecuiliuhtihuetzqueh aocmo quimatqueh ", et ils s'évanouirent, ils chancelèrent, ils vacillèrent, ils ne surent plus rien. Rencontre avec Cortès. Sah12,16.
" oncân huâlhuehuetzih in tzonhuâzco in matlac " ils tombent là dans un piège, dans un filet -there they fall into the snare (or) the net. Sah11,49.
" zan ahhuachquiyahui ahhuachtli in onhuehuetzi in onchichipîni ", il ne fait que bruiner, la bruine tombe, des gouttes tombent Sah7,18 (onueuetzi).
" niman oncân îmâc huehuetzicoh quincuah in Itzpapalôtl in CCCC mixcoah quintlamih ", alors ils sont venus tomber là dans la main de Itzpapalotl, elle a mangé les 400 serpents de nuage, elle les a fait périr -darauf fielen sie dort in die Hand der Itzpapalotl; die fraß die 400 Wolkenschlangen, machte ein Ende mit ihnen. W.Lehmann 1938,52.
" huehca huehuetzito ", elles vont tomber au loin. Est dit de pierres. Sah8,3.
" niman ye huehuetz in in tlequiquiztli ", alors les armes à feu ont tiré - then each of the guns shot off. Sah12,47 = Launey II 374 (qui transcrit : 'huèhuetz in tlequiquiztli' et traduit : il y eut une fusillade).
" ahtle huehuetztoc ", rien n'a été jeté - nothing lies cast about. Sah11,106.
Fuente:
2004 Wimmer