Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ichca 

Paleografía: ichca'
Grafía normalizada: ichca
Tipo: s.
Traducción uno: algodón
Traducción dos: algodon
Diccionario: Mecayapan
Contexto:Inãn ayo' mâj agaj quitôcaj ichca'. Hoy en día casi nadie siembra algodón.
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: a' -- Esp: ó--


Entradas


ichca - En: 1629 Alarcón    ichca - En: 2002 Mecayapan    

Descomposición


ichca-

Palabras


ichca +    ichca cuitlatl    ichca tlahuitec    ichcacacallotic    ichcacacallotl    ichcacalli    ichcacalotic    ichcacihuatl    ichcaconetl    ichcactli    ichcacuahuitl    ichcacuitlatl    ichcacuitlayo    ichcaehuatl    ichcahua    ichcahuaque    ichcahuipil    ichcahuipilli    ichcaichyo    ichcaictli    


ixquichca    quexquichca    tlaxcalxocuichca    tlaxichca    ya ixquichca    ye huel ixquichca    ye quexquichca    yuhquiichca    


Paleografía


-ychca - En: 1629 Alarcón    ichca' - En: 2002 Mecayapan    

Traducciones


oveja de - En: 1629 Alarcón    algodón - En: 2002 Mecayapan    

Glifos en Tlachia

MH: ALMOYAHUACAN - 387_714r

Glifo - 387_714r_14

Lectura: ichca


Descomposicion: ichca-

Contacto: labios

Cita: ychca

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_714r_14

ichca 

Paleografía: ichca'
Grafía normalizada: ichca
Tipo: s.
Traducción uno: algodón
Traducción dos: algodon
Diccionario: Mecayapan
Contexto:Inãn ayo' mâj agaj quitôcaj ichca'. Hoy en día casi nadie siembra algodón.
Fuente: 2002 Mecayapan
Notas: a' -- Esp: ó--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/25426

MH: ALMOYAHUACAN - 387_714r

Elemento: ichcaxochitl


Sentido: flor de algodón

Valor fonético: ichca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/03.03.05

ichcaxochitl 

Paleografía: ICHCAXOCHITL
Grafía normalizada: ichcaxochitl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Sortes de fleurs artificielles ou de rosaces en coton brut porté dans la coiffe ou comme bandeau frontal.
Traducción dos: sortes de fleurs artificielles ou de rosaces en coton brut porté dans la coiffe ou comme bandeau frontal.
Diccionario: Wimmer
Contexto:ichcaxôchitl Sortes de fleurs artificielles ou de rosaces en coton brut porté dans la coiffe ou comme bandeau frontal.
Dans le répertoire poétique des fleurs et des oiseaux. Marie Sautron-Chompré. Le chant lyrique p. 134.
* à la forme possédée.
" îmihichcaxôchiuh ", ils ont un bandeau frontal en coton non tissé - sie haben eine Kopfbinde aus ungesponnener Baumwolle. Décrit la parure des huaxtèques qui accompagnent Teteoh Innan au cours de la fête d'Ochpaniztli. Sah2,122 (imjichcasuchiuh) = Sah 1927,178.
" îchcaxôchiuh contlâlihtihcac ", elle porte son bandeau frontal en coton.
Décrit Teteoh Innan. SGA II 468 = Prim.Mem. 263r (ychcaxochiuh).
Cf. aussi ichcaxôchihuah, ehcaxôchitl et tlazôlxôchitl.

Fuente: 2004 Wimmer

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/50170

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 29-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/ichca