Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ilihuiz 

Paleografía: iliujz
Grafía normalizada: ilihuiz
Tipo: r.n.
Traducción uno: VI-125 231, VIII-54
Traducción dos:
Diccionario: CF_INDEX
Fuente: 1580 CF Index
Notas: j-- iui--


Entradas


ilihuiz - En: 1571 Molina 1    ilihuiz - En: 1571 Molina 1    ilihuiz - En: 1571 Molina 1    ilihuiz - En: 1571 Molina 2    ilihuiz - En: 1580 CF Index    ilihuiz - En: 1580 CF Index    ilihuiz - En: 1580 CF Index    ilihuiz - En: 1580 CF Index    ilihuiz - En: 1580 CF Index    ilihuiz - En: 1611 Arenas    ilihuiz - En: 1645 Carochi    ilihuiz - En: 1692 Guerra    ilihuiz - En: 1765 Cortés y Zedeño    ilihuiz - En: 1765 Cortés y Zedeño    ilihuiz - En: 1780 ? Bnf_361    ilihuiz - En: 1780 Clavijero    ilihuiz - En: 17?? Bnf_362    ilihuiz - En: 17?? Bnf_362bis    ilihuiz - En: 2002 Mecayapan    ilihuiz - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


ilihuis - En: 2002 Mecayapan    iliuiz - En: 1580 CF Index    Iliuiz - En: 1571 Molina 2    iliujz - En: 1580 CF Index    iliviz - En: 1580 CF Index    jliviz - En: 1580 CF Index    yli-uiz - En: 1571 Molina 1    ylihuiz - En: 17?? Bnf_362    yliuiz - En: 1571 Molina 1    yliuiz - En: 1571 Molina 1    Yliuiz. - En: 1780 ? Bnf_361    yliviz - En: 1580 CF Index    

Traducciones


bravo, valiente - En: 2002 Mecayapan    Cosa tosca - En: 1692 Guerra    inconsideradamente / desvariadamente / sin tiento, desconsideradamente - En: 1645 Carochi    Como quiera, Adverb. - En: 1765 Cortés y Zedeño    Adrede - En: 1765 Cortés y Zedeño    inconsideramente. sinonimo de Tlalhuiz - En: 17?? Bnf_362bis    Vana, temeraria, e inconsideradamente - En: 1780 Clavijero    tosco - En: 1611 Arenas    Etourdiment. - En: 2004 Wimmer    IX-56 74, X-16 - En: 1580 CF Index    sin consideracion y desuariadamente. - En: 1571 Molina 2    VI-125 231, VIII-54 - En: 1580 CF Index    II-240, IV-65 131, VI-102 259 - En: 1580 CF Index    IV-16, VI-256 259, XII-58 - En: 1580 CF Index    atroche moche, s: sin tiento ni consideracion. - En: 1571 Molina 1    A poco mas o menos - En: 17?? Bnf_362    como quiera. - En: 1571 Molina 1    superfluamente. - En: 1571 Molina 1    Atroche moche, sin concideracion, ni tiento, superfluamente, o como quiera - En: 1780 ? Bnf_361    IV-131 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

13r 196

Quenin nemoa in tenahuac mach ilihuiz tinemi an tehuit teixco ninemiccxxii çan ihuian can ycel nelli yn can nonnopechteca çan nontolotinemi yn tenahuac

196. ¿Cómo se vive al lado de la gente? ¿Acaso sin consideración vivimos? Ofendo a la gente. Sólo en paz, es lo único verdadero, hago acatamiento, sólo ando con la cabeza inclinada al lado de la gente.