ixmana
Paleografía:
ixmana, nitla
Grafía normalizada:
ixmana
Prefijo:
nitla
Tipo:
v.t.
Traducción uno:
allanar (para que no tropiece y caiga)
Traducción dos:
allanar (para que no tropiece y caiga)
Diccionario:
Alarcón
Contexto:ALLANAR (PARA QUE NO TROPIECE Y CAIGA)
§ Tla xihuiqui, nonan tlalteuctli, notâ ce tochtli tezcatl, çan huel popocatimani. Ma mixco nonmayauh, nitlamacazqui, ni ceteotl, ma xihualmixtlâpachmana §
Ea, ya ven madre mia, señora (o diosa) de la tierra, ven mi padre, vn conejo, espejo que humeas, haz que no offenda yo tu rostro(13), yo que soy un sacerdote o encantador, vno de los dioses mejor tejera que te me humilles, quiere decir allanàndose (para que no tropiese y cayga).
(II, 8 Del encanto y conjuro que se vsan para caçar venados con lazos y las grandes supersticiones que en esto enbueluen, (214-2))
Fuente:
1629 Alarcón