Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

ixtilia 

Paleografía: Ixtilia, nite
Grafía normalizada: ixtilia
Prefijo: nite
Tipo: v.t.
Traducción uno: Reverenciar
Traducción dos: reverenciar
Diccionario: Clavijero
Fuente: 1780 Clavijero


Entradas


ixtilia - En: 1565 Sahagún Escolio    ixtilia - En: 1571 Molina 1    ixtilia - En: 1571 Molina 1    ixtilia - En: 1571 Molina 1    ixtilia - En: 1571 Molina 1    ixtilia - En: 1571 Molina 1    ixtilia - En: 1571 Molina 1    ixtilia - En: 1571 Molina 1    ixtilia - En: 1571 Molina 2    ixtilia - En: 1571 Molina 2    ixtilia - En: 1645 Carochi    ixtilia - En: 1759 Paredes    ixtilia - En: 1780 ? Bnf_361    ixtilia - En: 1780 ? Bnf_361    ixtilia - En: 1780 ? Bnf_361    ixtilia - En: 1780 Clavijero    ixtilia - En: 17?? Bnf_362    ixtilia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Ixtilia, nin - En: 1571 Molina 2    Ixtilia, nite - En: 1571 Molina 2    Ixtilia, nite - En: 1780 Clavijero    ixtilia, nite - En: 1565 Sahagún Escolio    ixtilia, nite - En: 1759 Paredes    ixtilia, nitë - En: 1645 Carochi    nin, ixtilia - En: 1571 Molina 1    nite, ixtilia - En: 1571 Molina 1    nite, ixtilia - En: 1571 Molina 1    nite, ixtilia - En: 1571 Molina 1    nite, ixtilia - En: 1571 Molina 1    nite, ixtilia - En: 1571 Molina 1    ni_te, ixtilia - En: 1571 Molina 1    teixtilia - En: 17?? Bnf_362    Yxtilia, nin. - En: 1780 ? Bnf_361    Yxtilia, nite. - En: 1780 ? Bnf_361    Yxtilia. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


v.t. tla-., honorer, faire preuve de respect. / v.t. tê-., estimer, honorer quelqu'un. / v.réfl., présumer beaucoup de soi même, se croire beaucoup, vouloir être considéré. - En: 2004 Wimmer    estimarse en mucho con presuncion. pre: oninixtili. - En: 1571 Molina 2    respectar a otro. p: oniteixtili. - En: 1571 Molina 2    Reverenciar - En: 1780 Clavijero    respetar, pt. oniteixtili (30) - En: 1565 Sahagún Escolio    honrar a - En: 1759 Paredes    respetar - En: 1645 Carochi    entonarse. - En: 1571 Molina 1    respecto tener. - En: 1571 Molina 1    acatar o tener respecto a otro. - En: 1571 Molina 1    honrar. - En: 1571 Molina 1    tener respecto a otro. - En: 1571 Molina 1    reuerencia catar. - En: 1571 Molina 1    onrar con reuerencia a alguno. - En: 1571 Molina 1    Respetar à otro, venerar, y tener en honor; Honrrar - En: 17?? Bnf_362    Estimarse en mucho; ó entonarse la persona que es presuntuosa. - En: 1780 ? Bnf_361    Reverenciar, catar; tener respecto á otro: onrrar con reverencia a alguno; acatar y respectar á otro - En: 1780 ? Bnf_361    Tener respecto. - En: 1780 ? Bnf_361    

Textos en Temoa

0r 1323

Nite ixtilia Respetar reverenciar