izotla
Paleografía:
IHZOTLA
Grafía normalizada:
izotla
Tipo:
_v.t.__v.r.__v.imp._
Traducción uno:
v.t. tla-., vomir, vomir quelque chose. / v.réfl., vomir.
Traducción dos:
v.t. tla-., vomir, vomir quelque chose. / v.réfl., vomir.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:ihzôtla > ihzôtla-.
*£ v.t. tla-., vomir, vomir quelque chose.
" quihzôtla ", il le vomit - la vomita. Cod Flor XI 143r = ECN9,146.
" in âquin eztli quihzôtla ", celui qui vomit du sang.
Cod Flor XI 152v = ECN9,164.
" quitêntzitzquihtihuetzih inic ahmo quihzôtla in îhtic catqui ", ils le prennent rapidement et fermement par le bec pour qu'il ne régurgite pas ce qu'il a en lui.
Il s'agit du pélican âtôtolin. Sah11,30.
*£ v.réfl., vomir.
Esp., vomitar (M).
Angl., to vomite (K).
" ic mihzôtlaz ", avec cela il vomira - con ella vomitara. Cod Flor XI 148r = ECN9,156.
" ninihzôtla ", je vomis. Pour avoir consommé de la racine cîmatl crue.
Cod Flor XI 128v = ECN11,74 = Acad Hist MS 215v = Sah11,125.
" ic mihzôtla ic huâlquîza côztic, iztac, xoxoctic alâhuac ", grâce à elle il vomit, grâce à elle sortent les glaires jaunes, blanches ou vertes.Est dit de la plante îcelêhua. Sah11,155.
* impers. " nehzôtlalo "
Cf. R.Andrews Introd 448 qui transcrit izôtla.
Fuente:
2004 Wimmer