Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

moxicoani 

Paleografía: moxicoani
Grafía normalizada: moxicoani
Traducción uno: persona enojada o enterriada (13) / persona envidiosa, ca. nonexicocauh (17)
Traducción dos: persona enojada o enterriada (13) / persona envidiosa, ca. nonexicocauh (17)
Diccionario: Sahagún Escolios
Contexto:PERSONA ENOJADA O ENTERRIADA (13)

Amo qualli ciuamôtli, chachalcani (12), moxicoani (13), çomalcuitla (14), yollocuicuitla (15), tlavele (16) qualane, yellele, moxicoani (17), qualani (18) moçoma (19), tlaveya, = La nuera mal acondicionada es responsona y enterriada, corajuda, colerica, praua es furiosa embidiosa, enojase, enterriase, emprauezase.

12: persona que mucho responde o replica a lo que le dizen ca. nochachalcacauh

13: persona enojada o enterriada

14: persona encoraiada ca. noçomalcuitlauh, noçomalcuicuitlauh

15: persona colerica o arrebatada ca. noyollo cuicuitlauh noyollocuicuitlaticauh

16: persona furiosa ca. notlavelêcauh, noqualanecauh

17: persona embidiosa ca. nonexicocauh

18: enojarse o ayrarse p. oniquala

19: encorajarse o enterriarse



(A_94r)


PERSONA ENVIDIOSA, CA. NONEXICOCAUH (17)

Amo qualli ciuamôtli, chachalcani (12), moxicoani (13), çomalcuitla (14), yollocuicuitla (15), tlavele (16) qualane, yellele, moxicoani (17), qualani (18) moçoma (19), tlaveya, = La nuera mal acondicionada es responsona y enterriada, corajuda, colerica, praua es furiosa embidiosa, enojase, enterriase, emprauezase.

12: persona que mucho responde o replica a lo que le dizen ca. nochachalcacauh

13: persona enojada o enterriada

14: persona encoraiada ca. noçomalcuitlauh, noçomalcuicuitlauh

15: persona colerica o arrebatada ca. noyollo cuicuitlauh noyollocuicuitlaticauh

16: persona furiosa ca. notlavelêcauh, noqualanecauh

17: persona embidiosa ca. nonexicocauh

18: enojarse o ayrarse p. oniquala

19: encorajarse o enterriarse



(A_94r)

Fuente: 1565 Sahagún Escolio


Entradas


moxicoani - En: 1565 Sahagún Escolio    moxicoani - En: 1571 Molina 1    moxicoani - En: 1571 Molina 2    moxicoani - En: 1580 CF Index    moxicoani - En: 1759 Paredes    moxicoani - En: 1765 Cortés y Zedeño    moxicoani - En: 1765 Cortés y Zedeño    moxicoani - En: 1780 ? Bnf_361    moxicoani - En: 1780 Clavijero    moxicoani - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Moxicoani. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


persona enojada o enterriada (13) / persona envidiosa, ca. nonexicocauh (17) - En: 1565 Sahagún Escolio    X-8(2) 29 - En: 1580 CF Index    envidioso - En: 1759 Paredes    embidioso. - En: 1571 Molina 1    idem. (Moxico: embidioso.) - En: 1571 Molina 2    caractère, envieux, jaloux. - En: 2004 Wimmer    Envidioso - En: 1780 Clavijero    Odioso, embidioso - En: 1765 Cortés y Zedeño    Embidioso - En: 1765 Cortés y Zedeño    Envidioso. - En: 1780 ? Bnf_361    

Textos en Temoa

6r 45

] tenanquiliani tlapaccaihiiouiani tlapaccaceliani itech quipachoani in quauitl in tetl tetlaçotla tetlacauiloa tlaiolceuia ¶ Amo qualli cioamontli chachalcani moxicoani çomalcuitla iollocuicuitla tlauele qualane iellele moxicoani qualani moçoma tlaueia