nanahuatia
Paleografía:
nanahuatia, nino
Grafía normalizada:
nanahuatia
Prefijo:
nino
Tipo:
v.r.
Traducción uno:
dejar mandado / mandar
Traducción dos:
dejar mandado / mandar
Diccionario:
Docs_México
Contexto:DEJAR MANDADO
§ V.- Francisco de Luna yc tlananquilia conitoa ca huel tixpan nomochiuh inic omonanahuatia yn illamatzin catca Maria Xoco yn iuh conitotia ca nel za nocel ca ye nonomiquiliz ynic calli ca huel tonetoliniliz tomextin y nonamic catca tomatica tictoqueihilique auh in tla ce onemini noxhuihoan ca niquinmacatiazquia. §
Francisco de Luna respondió y dixo delante de mí en nuestra presencia se hizo y dexó mandado la vieja que se dezía María Xoco y dexó mandado pues soy sola y me tengo de morir y estas casas con nuestra pobreza y trabajo yo y mi marido con nuestras manos las edificamos y si algun nieto biviera yo se las dexara.
(Información sobre la propiedad de casas de Juana Xoco. Testigos : 8 tlaxilacaleque de Yopico. Año 1578, [313])
MANDAR
§ Pedro Hernandez yc tlananquilia conitua ca huel tixpa mochiuh i iquac monanahoatia Maria Xoco yn iuh conitotia inic manamacaz in calli misa yquinpan mituz yn imeixtin yn ipillo catca Maria Anan Miguel Ocelotl auh in Pedro Luys ca ompa chane Quauhchinanco omomiquilito ompa. §
Pedro Hernandez responde y dize que en su presencia la Maria Xoco mandó que se vendiesen las casas para que digan de misas por ellos tres María Ana su hija [sic pro : su sobrina], Miguel Ocelotl ; Pedro Luis hera natural de Guachinango y alla falleció.
(Información sobre la propiedad de casas de Juana Xoco. Testigos : 8 tlaxilacaleque de Yopico. Año 1578, [303])
Fuente:
1551-95 Docs_México