Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

octli 

Paleografía: OCTLI
Grafía normalizada: octli
Traducción uno: bino
Traducción dos: vino
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:Bienen muchos deudos, amigos, mugeres y bezindad a saludar a la biuda, los quales traen manera de ofrenda: alguna de las mugeres como ofrenda la da a la biuda como naguas, otras señoras de calidad güeipil, los barones dan una orejera de nabaxa o cristal o beçolera de piedra chalchihuitl, la que menos una çesta de frisol o chian, una abe o dos de las gallinas, pabas (çihuatotolin), y luego a estos tales les dan de comer tres o quatro géneros de tortillas llaman tlaacatlacualli y papalotlaxcalli (comida de gente buena), y tortilla bolada (papalotlaxcalli), y gallinas guisadas al antigua usança llamamos pipian, y breuaxe llaman yzquiatl y rrosas y perfumaderos galanos (yetl), y luego los barones conbidados cantauan sentados con un atambor baxo (tlapanhuehuetl) el canto de difuntos, que llaman miccacuicatl, todos trançados los cabellos y otros emplumadas las cabeças, y luego ponen en medio una gran gícara llaman teotecomatl y llena de bino a su modo, llaman yztac octli, que caue más de media arroba de bino blanco, y luego uno de ellos, el más moço, les comiença a dar a cada uno de beuer por su orden, començando desde el más ançiano hasta benir acabar en el más moço y, acabado esta tecomate, le hinchen los de la casa del difunto por dos, tres, quatro y más bezes, y luego se lebanta el más antiguo o biexo y rroçía al estatua con el bino blanco (yztac octli (f:070r.)

Acabado esta orden, comiençan de cantar el canto de muerte y començando el canto, comiença todos los heran de su casa a llorar y todos los demás, y luego le presentan basos de bino llaman yztac octli, lo qual queda para lo ueuan los cantores (f:073r.)


Fuente: 1598 Tezozomoc
Notas: Esp: (-- Esp: )-- Esp: yz-- Esp: bi--


Entradas


octli - En: 1547 Olmos_G    octli - En: 1571 Molina 1    octli - En: 1571 Molina 2    octli - En: 1579 Durán    octli - En: 1580 CF Index    octli - En: 1580 CF Index    octli - En: 1598 Tezozomoc    octli - En: 1645 Carochi    octli - En: 1780 ? Bnf_361    octli - En: 1780 Clavijero    octli - En: 17?? Bnf_362    octli - En: 1984 Tzinacapan    octli - En: 2002 Mecayapan    octli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


octi - En: 2002 Mecayapan    octle - En: 17?? Bnf_362    Octli. - En: 1780 ? Bnf_361    okti - En: 1984 Tzinacapan    uctli - En: 1547 Olmos_G    vctli - En: 1580 CF Index    

Traducciones


aguardiente, pulque - En: 2002 Mecayapan    Vino generalmente - En: 17?? Bnf_362    II-242, VI-68(2) 69(5) 70(2) 71 72(3) 76 129 196 198 230 256 257, VIII-56 84, X-143 193, XI-88 119(2) 131 154 168 179(3) 206 215 - En: 1580 CF Index    "Pulque, vino" - En: 1579 Durán    bino - En: 1598 Tezozomoc    Jus d'agave fermenté, pulque, vin. - En: 2004 Wimmer    Vino - En: 1780 Clavijero    pulque - En: 1645 Carochi    vino generalmente. - En: 1571 Molina 1    vino. - En: 1571 Molina 2    Vino generalmente - En: 1780 ? Bnf_361    Alcohol, pulque - En: 1984 Tzinacapan    vino - En: 1547 Olmos_G    I-26 30 35 37 48(3) 49(4) 51(2) 74(2), II-52(2) 95(5) 106 135(2) 144 148(3) 149 152 153(3) 161 162(2) 165(2) 170(2) 171 195 196(4) 210, III-18 36(2) 59(2) 66, IV-11 12 13 15(5) 16(2) 17(2) 87 118, V-170, VIII-61, IX-63, X-143 144 150(3) 151(3) 153(3) 154(4) 156(4) 159 162 173 182 193(5) 194(2) - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

54v 189

] in qujmacaztivi in aconnectivi in vevetque ilamatque in qujtlaelitztivi auh injc momecanjtivi in tetecutin injc motetzotzontivi injc mecatl qujteiecultitivi in tlatoque in mjtoa Octli ca ytzin ca yneloaio in aqualli in aiectli in polioanj ca amo ic ca amo can tlalmanjztli qujchioa auh ca amo ic vel man jn tlalli ca ixqujch itech ca ca ixqujch qujtquj in maca çan hecamalacotl in maca çan hecatepuztli ca qujcemololotivitz in aiectli in aqualli


Elementos en Tlachia

ASUNCIóN - V55r

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: oc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

CUAUHTINCHAN 2 - MC2

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: tlahuan

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

METLALTOYUCA - M_E

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: tlahuan

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: ACXOTLAN - 387_628v

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: tlahuan

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: ALMOYAHUACAN - 387_520v

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: tlamat

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: ATENCO - 387_670v

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: oc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: ATZOMPAN - 387_643r

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: tlamat

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: AZTAHUAYAN - 387_833r

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: oc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: CHIYAUHTZINCO - 387_602v

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: TETZMOLLOCAN - 387_780v

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: oc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

MH: TOCUILLAN - 387_613r

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: oc

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037

TRIBUTOS DE TLAXINIC - 108

Elemento: octli


Sentido: pulque

Valor fonético: octli

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05.04.03

octli 

Paleografía: octle
Grafía normalizada: octli
Tipo: r.n.
Análisis: r.n. + -suf. abs. (tli)
Forma: oc + -tli
Traducción uno: Vino generalmente
Traducción dos: vino generalmente
Diccionario: Bnf_362
Contexto:v. octli
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/14037