pa
Paleografía:
PA
Grafía normalizada:
pa
Tipo:
_v.t._
Traducción uno:
v.t. tla-., teindre une chose. / v.t. tê-., teindre, farder quelqu'un.
Traducción dos:
v.t. tla-., teindre une chose. / v.t. tê-., teindre, farder quelqu'un.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:pa > pah.
*£ v.t. tla-., teindre une chose.
Esp., teñir algo con tinta o colores de tinteros (M).
teñir de color (361,383).
Angl., to dye s.th. R.Andrews Introd 460,
Allem., färben. SIS 1950,328.
" nitlapa ", je teins quelque chose.
Est dit à propos de la teinture palli. Sah11,258.
" tôchomitl huel quipaz ", qu'elle teinte bien la fourrure de lapin. Sah9,88.
" in întzon quitlahtlapalpôhuayah quipâyah ", ils coloraient leur cheveux de diverses couleurs, ils les teignaient. Est dit des Huastèques, Sah10,185 = Launey II 296.
" tlapa, tlacamiloa, tlacualnêxtia ", il teint, il teint en brun, il rend les choses belles - it dyes things, makes things brown, makes things beautiful. Est dit de l'alisier, ilin. Sah11,108.
Cf. les composés : tlapalpa, mâtlâlpa, côzticâpa, xôchipalpa, texohpa, iyâppalpa.
*£ v.t. tê-., teindre, farder quelqu'un.
" têpa ", il farde les gens - he dyes one.
Est dit du vendeur de teinture bleue, xiuhquilnâmacac. Sah10,91.
Fuente:
2004 Wimmer