pampa
Paleografía:
pampa
Grafía normalizada:
pampa
Traducción uno:
causa de algo (posposición) / por (posposición) / porque (posposición) / por amor (posposición) / pues (posposición)
Traducción dos:
causa de algo (posposición) / por (posposición) / porque (posposición) / por amor (posposición) / pues (posposición)
Diccionario:
Carochi
Contexto:CAUSA DE ALGO (POSPOSICION)
cequintin inmiquiztëmpan moyölcuïtià, àmo ïpampa in àço quimotlaçòtilià in Totëcuiyo, mänocè quin yöltönëhua intlàtlacöl, ca çan ïpampa inic àmo mictlan tläxözquê = algunos ay, que se confiessan à la hora de la muerte, no por q amen a Dios, ni tengan dolor de sus pecados, sino por no ir al infierno (5.4.1)
çantlapïc tinëchhuècähua, iz çan ïpampa tlein motlätlàtöl, in àtle ïmonecca = sin que ni para que me detienes con tus palabras (sílaba doblada) prolixas (3.16.2)
ïpampa in = por esta razón (1.6.1)
[-]pampa = preposicion, se da la causa, y razon de algo ; tambien, por respecto, por amor y por reuerencia de alguno (1.6.1)
inïc nicän amältepëuh ipan önihuällà, ca çan ïpampa inïc anmoyolcuitïzquê = la raçon, y causa, por que he venido à vuestro pueblo, es solamente para que os confesseis (5.3.1)
miec tlàtlacölli nicäntlälticpac mochïhua, ic ïpampa nö miec tëcócò, tëtolïnì mìiyöhuia = Muchos pecados se hazen (mochihua por chïhualo) en este mundo; y por esto tambien se padecen (mìiyöhuia por ìiyöhuilo) muchos trabajos (2.5.2)
ïpampa in, .vel. ic ïpampa nimitzàhua = por esto, por esta causa y razón te riño (1.6.1)
tleïpampa in àmo motlàtlacol? achïc intlä tïxpópóyötl = por que dizes que no tienes culpa? esso fuera si estuuieras ciego (5.5.8)
POR (POSPOSICION)
--tle ïpampa tinëchàhua? cuix ïpampa in nicnötläcatl? --ca àmo ïpampa on; ca çanïpampa inic titlatziuhqui = --Por qué me riñes, por ventura porque soy pobre? --no por esso, sino porque eres floxo (1.6.1)
--tle ïpampa tinëchàhua? cuix ïpampa in nicnötläcatl? --ca àmo ïpampa on; ca çanïpampa inic titlatziuhqui = --Por qué me riñes, por ventura porque soy pobre? --no por esso, sino porque eres floxo (1.6.1)
mä ïpampatzinco in Totëcuiyo xinechpalëhui = Ayudame por amor de Dios (2.2.5)
Inic ömonacayötìtzinò in ilhuicac Tlàtoäni Dios, ca çan ïpampa inïc techmomäquïxtïliz = la causa por que encarnó el Rey del cielo, fue solamente por saluarnos (5.3.2)
In àquimàmatqui Esau öquinamacac inïyacapantlatqui, inïyacapan nemac inïpampa aquìton ëpatzactli = El necio de Esau vendió su maiorazgo por vnas pocas de lantejas, ò legumbres (5.5.10)
Mä nopampa xicmotlatlauhtili in Totëcuiyo = Ruega por mi a nuestro Señor (1.6.1)
Tëpampa nitlatzaqua = lasto [pago] por otros (1.6.1)
ma ïpaltzinco, y mä ïpampatzinco in totëcuiyo xinechmopalëhuili = por Dios, y por amor de Dios ayudame (1.6.3)
PORQUE (POSPOSICION)
Hui anca ïpampa in nicnötläcatl àtle ïpan nitto! = de manera, que por que soi pobre, no se haze caso de mi! (5.5.9)
mochöquilia in nonäntzin, ipämpa ca ömomiquilì in notàtzin = llora mi madre, por que se ha muerto mi Padre (reverencial) (3.15.1)
Ayamo huel ömpa niäz, ïpampa noçan nican moyetzticà in Tlàtoäni = aun no puedo ir allá, por que toda via está aqui el Gouernador (5.5.11)
nimitzchicähuacätlaçòtla, ipampa ca ti yëcnemi = te amo mucho, ò fuertemente, por que viues bien (4.1.1)
nitlapòpolhuilöni, àmo nitlátzacuiltilöni, ipampa ca àmo huëi in notlàtlacöl, àmo tëtzacuiltilöni, caçan tëpòpolhuilöni = Soy digno de perdon, y no de castigo, por que no es grande mi pecado, no es digno de ser castigado, sino de ser perdonado (3.2.1)
Quiniyòpa yälhua önitlähuän, auh çä iyòpa yez, ipampa ca huel önëchcocò in octli = ayer fue la primera vez, que me emborraché, y será la postrera, por que me hizo mucho mal el pulque (5.2.11)
POR AMOR (POSPOSICION)
mä ïpampatzinco in Totëcuiyo xinëchmotlaocolili = por amor y reuerencia de Nuestro Señor, hazme bien (1.6.1)
mopampa nicchïhuaz in = por tu amor y respeto harè esto (1.6.1)
PUES (POSPOSICION)
An ca noçanàmo onàci in nämauh, ïpampa àtel ticmìtalhuia inïtech mämatzin in àço oticmocelilî = à lo que parece aun no ha llegado mi carta pues no dizes en la tuya si la has recebido (5.5.11)
Fuente:
1645 Carochi