Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

papaca 

Paleografía: nite, papaca
Grafía normalizada: papaca
Prefijo: nite
Tipo: v.t.
Traducción uno: faltas o tachas corporales dezir a otro, afrentá[n]dole.
Traducción dos: faltas o tachas corporales decir a otro, afrentandole.
Diccionario: Molina_1
Fuente: 1571 Molina 1
Folio: 62r
Notas: [2] Esp: __ ezi__ á--Préfixe : nite


Entradas


papaca - En: 1547 Olmos_V ?    papaca - En: 1547 Olmos_V ?    papaca - En: 1547 Olmos_V ?    papaca - En: 1571 Molina 1    papaca - En: 1571 Molina 1    papaca - En: 1571 Molina 1    papaca - En: 1571 Molina 1    papaca - En: 1571 Molina 1    papaca - En: 1571 Molina 1    papaca - En: 1571 Molina 1    papaca - En: 1571 Molina 2    papaca - En: 1571 Molina 2    papaca - En: 1571 Molina 2    papaca - En: 1645 Carochi    papaca - En: 1645 Carochi    papaca - En: 1780 ? Bnf_361    papaca - En: 1780 ? Bnf_361    papaca - En: 1780 Clavijero    papaca - En: 1780 Clavijero    papaca - En: 17?? Bnf_362    papaca - En: 17?? Bnf_362    papaca - En: 17?? Bnf_362    papaca - En: 17?? Bnf_362    papaca - En: 1984 Tzinacapan    papaca - En: 1984 Tzinacapan    papaca - En: 1984 Tzinacapan    papaca - En: 2004 Wimmer    papaca - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


kipajpaka - En: 1984 Tzinacapan    mopajpaka - En: 1984 Tzinacapan    nite, papaca - En: 1571 Molina 1    nite, papaca - En: 1571 Molina 1    nite, papaca - En: 1571 Molina 1    nite, papaca - En: 1571 Molina 1    nite, papaca - En: 1571 Molina 1    Nitepapaca - En: 1547 Olmos_V ?    nitepapaca - En: 1547 Olmos_V ?    nitepapaca - En: 1547 Olmos_V ?    nitla, papaca - En: 1571 Molina 1    nitla, papaca - En: 1571 Molina 1    PAHPACA - En: 2004 Wimmer    Papaca, nino - En: 1571 Molina 2    Papaca, nite - En: 1780 Clavijero    Papaca, nite - En: 1571 Molina 2    Papaca, nite. - En: 1780 ? Bnf_361    Pàpaca, nitla - En: 1780 Clavijero    Papaca, nitla - En: 1571 Molina 2    Papaca, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    pàpäca, nic - En: 1645 Carochi    päpäca, nitë - En: 1645 Carochi    tapajpaka - En: 1984 Tzinacapan    tepapaca - En: 17?? Bnf_362    tlapapaca - En: 17?? Bnf_362    

Traducciones


Lavar - En: 1984 Tzinacapan    Bañarse - En: 1984 Tzinacapan    enxabonar, baldonar o reprehender a alguno. - En: 1571 Molina 1    faltas o tachas corporales dezir a otro, afrentá[n]dole. - En: 1571 Molina 1    baldonar vna muger a otra, enxabonandola. - En: 1571 Molina 1    denostar o afrentar. - En: 1571 Molina 1    vituperar. - En: 1571 Molina 1    Baldonarse las mugeres - En: 1547 Olmos_V ?    vituperar - En: 1547 Olmos_V ?    bardonarse mugeres - En: 1547 Olmos_V ?    fregar, lauar los vasos. - En: 1571 Molina 1    hezes quitar. - En: 1571 Molina 1    v.t. tê-., laver énergiquement quelqu'un. / v.t. tla-., nettoyer, laver des choses. / v.réfl., se laver. - En: 2004 Wimmer    Fregar, latar - En: 17?? Bnf_362    Lavar - En: 17?? Bnf_362    v.t. tê-., ridiculiser, insulter quelqu'un. - En: 2004 Wimmer    lauarse. pre: oninopapacac. vel. oninopapac. - En: 1571 Molina 2    Baldonar - En: 1780 Clavijero    enxabonar o baldonar vna muger a otra. pre: onitepapac. - En: 1571 Molina 2    Vituperar ; desnotar, o afreniar ( ?) ; - En: 1780 ? Bnf_361    Lavar bien - En: 1780 Clavijero    fregar o lauar vasos, o quitar y limpiar hezes. pre: onitlapapac. - En: 1571 Molina 2    Hezes quitar ; fregar, lavar vasos - En: 1780 ? Bnf_361    lavar muy bien - En: 1645 Carochi    baldonar [injuriar] - En: 1645 Carochi    Lava (trastes, piso...). - En: 1984 Tzinacapan    Vituperar à otro; Baldonar una persona à otra, este es termino de Mugeres - En: 17?? Bnf_362    Fregar, Latar - En: 17?? Bnf_362