papaqui
Paleografía:
pahpaqui, ni
Grafía normalizada:
papaqui
Prefijo:
ni
Tipo:
v.i.
Traducción uno:
holgarse / estar contento
Traducción dos:
holgarse / estar contento
Diccionario:
Arenas
Contexto:HOLGARSE
cenca ic nipahpaqui in nimitzitta tiqualnemi = mucho me huelgo de verte virtuoso (Palabras que se suele[n] dezir ordinariamente para animar a alguno a que prosiga en la virtud: 1, 78)
nèpacaté pahpaqui = aquellos se huelgan (Palabras que comunmente se suelen dezir, en razon de cantar, baylar, y cosas de plazer: 1, 90)
xipahpaquican = holgaos (Palabras que comunmente se suelen dezir, en razon de cantar, baylar, y cosas de plazer: 1, 90)
ESTAR CONTENTO
tlein ic[ ]tipahpaqui = [¿]de que estàs conte[n]to[?] (Palabras que comunmente se suelen dezir, en razon de cantar, baylar, y cosas de plazer: 1, 90)
HOLGAR
cenca ic[ ]nipahpaqui on = mucho me huelgo desso (Palabras de salutacion: 1, 1)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
hp--