po
Paleografía:
Pô
Grafía normalizada:
po
Traducción uno:
compuesto con la prepos[icion] huan hace huampo, y se usa siempre con los semipronombres no, mo, etc[etera], y significa ser uno dela misma naturaleza, estado y condicion q[ue] otro
Traducción dos:
compuesto con la preposicion huan hace huampo, y se usa siempre con los semipronombres no, mo, etcetera, y significa ser uno de la misma naturaleza, estado y condicion que otro
Diccionario:
Bnf_362bis
Contexto:tleica tictolinia in mohuampo? porq[ue] afliges a tu proximo, al de tu naturaleza? Cuix amo tonahuatil inic tiquintlazotlazque in tohuampohuan, ó tohuampotzitzinhuan? por ventura no tenemos obligacion de amar a nuestros proximos? Tohuampotzin omochiuhtzinco in Totecuiyo Dios. Dios n[ues]tro s[eño]r se hizo de nuestra naturaleza.
Fuente:
17?? Bnf_362bis
Folio:
035v
Notas:
ô-- Esp: dela -- Esp: [-- Esp: ]--