popolhuia
Paleografía:
POHPOLHUIA
Grafía normalizada:
popolhuia
Tipo:
_v.bi._
Traducción uno:
v.bitrans. têtla-., pardonner à qqn. une offense; détruire qqch. appartenant à qqn. / v.bitrans. motla-., détruire quelque chose nous appartenant.
Traducción dos:
v.bitrans. têtla-., pardonner à qqn. une offense; détruire qqch. appartenant à qqn. / v.bitrans. motla-., détruire quelque chose nous appartenant.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:pohpolhuia > pohpolhuih.
*£ v.bitrans. têtla-., pardonner à qqn. une offense; détruire qqch. appartenant à qqn.
R.Andrews Introd 465.
Esp., perdonar a otra la ofenssa, o destruirle alguna cosa (M).
Angl., to pardon someone for something; to detry something for someone (K).
*£ v.bitrans. motla-., détruire quelque chose nous appartenant.
" ôcommopohpolhuih ", he had destroyed (his own fate). Sah4,25.
" motlapohpolhuia ", (la faute) est pardonnée. Sah2,95.
Form: applicatif sur pohpoloa.
Fuente:
2004 Wimmer