quema
Paleografía:
quéma
Grafía normalizada:
quema
Traducción uno:
sí
Traducción dos:
si
Diccionario:
Arenas
Contexto:SI
quéma nicpie = si tengo (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 118)
quèma oyà = si fue (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 117)
quéma onicpie[ ]ya = si tiene (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 118)
quéma yehhuatl = si es (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 118)
quéma nicpie = si tengo (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 118)
quéma onicnexti = si hallè (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 117)
quéma otictemacac = si distes (Las palabras mas comunes que se suelen repetir, acusando a alguno, ô algunos de algun delito: 1, 100)
quéma niaz = si yrè (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 117)
yehhuantin in quéma = estos si (Las palabras mas comunes que se suelen repetir, acusando a alguno, ô algunos de algun delito: 1, 97)
nepacaté quéma = aquellos si (Las palabras mas comunes que se suelen repetir, acusando a alguno, ô algunos de algun delito: 1, 97)
quéma nicchihuaz = si haré (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 117)
Quéma = Si (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 116)
quéma nihuallaz = si vendrè (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 117)
quèma nictemacaz = si dare (Las palabras mas comunes que se suelen responder a qualquiera pregunta: 2, 117)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
é-- Esp: í--