temo
Paleografía:
TEMO
Grafía normalizada:
temo
Tipo:
_v.i._
Traducción uno:
v.i., descendre. / v.réfl, médical, digérer
Traducción dos:
v.i., descendre. / v.réfl, médical, digérer
Diccionario:
Wimmer
Contexto:temo > temo-.
*£ v.i., descendre.
" in tlamani huâltemo tlatzintlân " celui qui a fait un prisonnier descend au pied (de la pyramide). Sah2,58.
" oncân temôyah in ômotêneuhqueh cihuâtêteoh ", c'est alors que descendent celles que l'on a nommé les déesses. Sah 1950,188:12.
" quinihcuâc temoh in mictlân ", aussitôt ils descendent au séjour des morts. Sah2,150.
" in ôhuâltemôqueh âcalco ", quand ils furent descendus dans la barque. Sah12, 17.
" ye temo in totozcac motlâlia alâhuac ahnôzo telpan ", alors descendent les glaires qui se sont mis dans notre gorge ou dans notre poitrine - con ella (la raiz) sale la flema que se coloca en nuestra garganta o en nuestro pecho. Effets de la racine cocôc xihuitl. remède à la toux.
Cod Flor XI 147v = ECN9,154 = Sah11,153.
" in ôtemocoh tlâlchi ", quand ils sont descendus jusqu'à terre. De la pyramide. Sah2,144.
" ontemo in âtlân ", il descend dans l'eau. Sah11,86.
" oc huel yohualnepantlah in âpan temôya in oncân motôcâyôtih âtecpan amochco ", juste à minuit (Quetzalcoatl) descendait à la rivière à l'endroit nommé Atecpan Amochco. Pour prendre son bain rituel. W.Lehmann 1938,76.
" niman nô ahmo âpan temoh ", ils ne descendirent plus à la rivière.
Allusion au bain rituel.Launey II 198 = W.Lehmann 1938,87 (qui transcrit temoque).
*£ v.réfl, médical, digérer
" cequi huel mi ihcuâc in ayamo tlacualo, anôzo ihcuâc motemoc tlacualli ", on peut en boire un peu à jeun ou quand la nourriture est digérée - poco puede beberse en ayunas o cuando ya se digirio la comida. CF XI 160r = ECN 9,178 = Sah11,168.
Fuente:
2004 Wimmer