tenyo
Paleografía:
tenyo
Grafía normalizada:
tenyo
Traducción uno:
persona de buena fama, ca. notenyocauh (7)
Traducción dos:
persona de buena fama, ca. notenyocauh (7)
Diccionario:
Sahagún Escolios
Contexto:PERSONA DE BUENA FAMA, CA. NOTENYOCAUH (7)
In qualli veue, têyo (7), mauizyo, tenonotzale (8) alcececaua (9) tzitzicace, tlatole (10), teizcaliani (11), quiteilhuia (12) quiteneua yn vecauhcayotl, quitemanilia yn coyauac tezcatl yn necoc xapo, quitequechilia yn tomauac ocutl yn apocyo. = El buen viejo tiene fama y honrra, es persona de buenos consejos y castigos, cuêta las cosas antiguas, persona de buen exemplo.
7: persona de buena fama ca. notêyocauh
8: persona de da buenos auisos ca. notenonotzalecauh
9: persona que reprehêde y castiga ca. notzitzicacecauh
10: persona platica o sabia de bien hablar ca. notlatolecauh
11: persona q? da dotrina ca. noteizcalicauh
12: dezir o contar antigüedades
(A_95v)
Fuente:
1565 Sahagún Escolio