Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tezca 

Paleografía: tezca
Grafía normalizada: tezca
Tipo: r.n.
Traducción uno: II-242
Traducción dos:
Diccionario: CF_INDEX
Fuente: 1580 CF Index


Entradas


tezca - En: 1547 Olmos_V ?    tezca - En: 1580 CF Index    tezca - En: 2002 Mecayapan    

Descomposición


tezca-

Palabras


tezcaapan    tezcac    tezcacalco    tezcacaxitl    tezcachihua    tezcachiuhqui    tezcacoac    tezcacoacatl    tezcacoatl    tezcacohuac    tezcacohuacatl    tezcacuitlapile    tezcacuitlapilli    tezcahuauhtli    tezcahuia    tezcaixe    tezcalli    tezcaltetl    tezcalticanantzin    tezcame    


atezca    


Paleografía


ninotezca - En: 1547 Olmos_V ?    têsca' - En: 2002 Mecayapan    

Traducciones


mirarse a espejo - En: 1547 Olmos_V ?    espejo - En: 2002 Mecayapan    II-242 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

0 4

­04 teiahualco temaitl sus tierras estos son los parientes mas cercanos de temaitl a quiê perteneçie(sic) estas tierras miguel aquenmachoc Visnieto. mateo tlatlati nieto mençia y otros muchos piden estas tierras que el dicho don diego les tomo qe los dichos sus abuelos Vissabuelos poseyeron tantos tiempos tomatla Aiopaniehuatl sus tierras estos son los parientes mas cercanos de aiopaniehuatl a quien perteneçes estas tierras son miguel de tumetl Visnieto y baltasar tezca i .martin aiec Alonso nenquis y otros muchos piden se les den por auellas poseydo su padres i abuelos y el dicho don diego las tomo: Atlan Tospan sus tierras estos son los decendientes de tuzpan a quien pertene[cen] estas tierras convien a saber diego cacohuacatl nieto y baltasar papalotecatl nieto y francisco muçel nieto y otros muchos las quales tierras a quatroçientas brasas de largo y Veinte de ancho que las posen dede El dicho tiempo sus padres y abuelos y el dicho don diego las tomo Cosutlan Chiltepetl sus tierras estos son los parientes mas çercanos deste chiltepetl a quien perteneçe estas tierras magdalena tiacapan y pablo de Santiago y Joana papan y magdalena Joco y Joana Joco visnietas y pablo leonardo que el dicho don diego tomo las tierras ciendo de nuestros padres i abuelos y tanbien mateo xochitl piden estas tierras. ¾04 Atlixeliuhian Axuquauhtli sus tierras estos son los parientes mas cercanos de axucuauhtli a quien perteneçe estas tierras Alonso Mateo Visnieto diego iacamecatl maria atutos ana papâ maria atutos pablo cocos que el dicho don diego tomo las tierras por auellas posçeido sus padres y parientes tanto tiempo. Otros muchos piden tecpantzinco Tierras de acolmistli estos son los parientes deste acolmistli a quien pertenecen estas tierras pablo cuexcos nieto baltasar hueiquisqui miguel tlacac y alonso tlali y otros muchos a quienes el dicho don diego quito sez(sic) seieron (sic) todo el dicho tiempo que dicho ez Tilucan tierras de iecostli estos son los parientes mas cercanos de iecostli a quienes perteneçe estas tierras mateo atencuintl Visnieto francisco xaiaca visnieto mateo amalcoch miguel y otros muchos piden estas tierras que el dicho don diego les tomo por auellas posçeido sus padres y abuellos tanto tiempo. cupulco tierras de tlantzitzin estos son los parientes masercanos(sic) de tlantzitzi a quienes perteneçen estas tierras mateo acuatapaçol Visnieto y diego cuppulcatl Visnieto y otros muchos piden estas tierras que el dicho don diego tomo las tierras por auellas poseido sus padres y parientes tanto tiempo.


Glifos en Tlachia

MH: ATLIXCO - 387_905v

Glifo - 387_905v_24

Lectura: tezca


Descomposicion: tezca

Contacto: labios

Cita: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_905v_24

tezca 

Paleografía: ninotezca
Grafía normalizada: tezca
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: mirarse a espejo
Traducción dos: mirarse a espejo
Diccionario: Olmos_V
Fuente: 1547 Olmos_V ?
Folio: 255r
Notas: tezca mirarse a espejo Esp: mi-- Esp: rar--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/21634

MH: ATLIXCO - 387_905v

Elemento: tezcatl


Sentido: espejo

Valor fonético: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.07

tezcatl 

Paleografía: tezcatl
Grafía normalizada: tezcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Espejo
Traducción dos: espejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15281

MH: AZTAHUAYAN - 387_827v

Glifo - 387_827v_06

Lectura: tezca


Descomposicion: tezca

Contacto: labios

Cita: tezcan

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_827v_06

tezca 

Paleografía: ninotezca
Grafía normalizada: tezca
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: mirarse a espejo
Traducción dos: mirarse a espejo
Diccionario: Olmos_V
Fuente: 1547 Olmos_V ?
Folio: 255r
Notas: tezca mirarse a espejo Esp: mi-- Esp: rar--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/21634

MH: AZTAHUAYAN - 387_827v

Elemento: tezcatl


Sentido: espejo

Valor fonético: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.07

tezcatl 

Paleografía: tezcatl
Grafía normalizada: tezcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Espejo
Traducción dos: espejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15281

MH: AZTAHUAYAN - 387_827v

Glifo - 387_827v_37

Lectura: tezca


Descomposicion: tezca

Contacto: labios

Cita: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_827v_37

tezca 

Paleografía: ninotezca
Grafía normalizada: tezca
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: mirarse a espejo
Traducción dos: mirarse a espejo
Diccionario: Olmos_V
Fuente: 1547 Olmos_V ?
Folio: 255r
Notas: tezca mirarse a espejo Esp: mi-- Esp: rar--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/21634

MH: AZTAHUAYAN - 387_827v

Elemento: tezcatl


Sentido: espejo

Valor fonético: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.07

tezcatl 

Paleografía: tezcatl
Grafía normalizada: tezcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Espejo
Traducción dos: espejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15281

MH: AZTAHUAYAN - 387_832v

Glifo - 387_832v_22

Lectura: tezca


Descomposicion: tezca

Contacto: labios

Cita: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_832v_22

tezca 

Paleografía: ninotezca
Grafía normalizada: tezca
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: mirarse a espejo
Traducción dos: mirarse a espejo
Diccionario: Olmos_V
Fuente: 1547 Olmos_V ?
Folio: 255r
Notas: tezca mirarse a espejo Esp: mi-- Esp: rar--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/21634

MH: AZTAHUAYAN - 387_832v

Elemento: tezcatl


Sentido: espejo

Valor fonético: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.07

tezcatl 

Paleografía: tezcatl
Grafía normalizada: tezcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Espejo
Traducción dos: espejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15281

MH: AZTAHUAYAN - 387_837r

Glifo - 387_837r_04

Lectura: tezca


Descomposicion: tezca

Contacto: labios

Cita: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_837r_04

tezca 

Paleografía: ninotezca
Grafía normalizada: tezca
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: mirarse a espejo
Traducción dos: mirarse a espejo
Diccionario: Olmos_V
Fuente: 1547 Olmos_V ?
Folio: 255r
Notas: tezca mirarse a espejo Esp: mi-- Esp: rar--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/21634

MH: AZTAHUAYAN - 387_837r

Elemento: tezcatl


Sentido: espejo

Valor fonético: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.07

tezcatl 

Paleografía: tezcatl
Grafía normalizada: tezcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Espejo
Traducción dos: espejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15281

MH: AZTAHUAYAN - 387_839r

Glifo - 387_839r_38

Lectura: tezca


Descomposicion: tezca

Contacto: labios

Cita: tezcâ

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_839r_38

tezca 

Paleografía: ninotezca
Grafía normalizada: tezca
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: mirarse a espejo
Traducción dos: mirarse a espejo
Diccionario: Olmos_V
Fuente: 1547 Olmos_V ?
Folio: 255r
Notas: tezca mirarse a espejo Esp: mi-- Esp: rar--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/21634

MH: AZTAHUAYAN - 387_839r

Elemento: tezcatl


Sentido: espejo

Valor fonético: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.07

tezcatl 

Paleografía: tezcatl
Grafía normalizada: tezcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Espejo
Traducción dos: espejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15281

MH: AZTAHUAYAN - 387_840v

Glifo - 387_840v_26

Lectura: tezca


Descomposicion: tezca

Contacto: labios

Cita: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_840v_26

tezca 

Paleografía: ninotezca
Grafía normalizada: tezca
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: mirarse a espejo
Traducción dos: mirarse a espejo
Diccionario: Olmos_V
Fuente: 1547 Olmos_V ?
Folio: 255r
Notas: tezca mirarse a espejo Esp: mi-- Esp: rar--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/21634

MH: AZTAHUAYAN - 387_840v

Elemento: tezcatl


Sentido: espejo

Valor fonético: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.07

tezcatl 

Paleografía: tezcatl
Grafía normalizada: tezcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Espejo
Traducción dos: espejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15281

MH: AZTAHUAYAN - 387_841v

Glifo - 387_841v_04

Lectura: tezca


Descomposicion: tezca

Contacto: labios

Cita: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_841v_04

tezca 

Paleografía: ninotezca
Grafía normalizada: tezca
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: mirarse a espejo
Traducción dos: mirarse a espejo
Diccionario: Olmos_V
Fuente: 1547 Olmos_V ?
Folio: 255r
Notas: tezca mirarse a espejo Esp: mi-- Esp: rar--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/21634

MH: AZTAHUAYAN - 387_841v

Elemento: tezcatl


Sentido: espejo

Valor fonético: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.07

tezcatl 

Paleografía: tezcatl
Grafía normalizada: tezcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Espejo
Traducción dos: espejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15281

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_875r

Glifo - 387_875r_36

Lectura: tezca


Descomposicion: tezca

Contacto: labios

Cita: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_875r_36

tezca 

Paleografía: ninotezca
Grafía normalizada: tezca
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: mirarse a espejo
Traducción dos: mirarse a espejo
Diccionario: Olmos_V
Fuente: 1547 Olmos_V ?
Folio: 255r
Notas: tezca mirarse a espejo Esp: mi-- Esp: rar--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/21634

MH: CUAUHQUECHOLLAN - 387_875r

Elemento: tezcatl


Sentido: espejo

Valor fonético: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.07

tezcatl 

Paleografía: tezcatl
Grafía normalizada: tezcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Espejo
Traducción dos: espejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15281

MH: TEOTLALTZINCO - 387_811r

Glifo - 387_811r_13

Lectura: tezca


Descomposicion: tezca

Contacto: labios

Cita: tezcâ

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_811r_13

tezca 

Paleografía: ninotezca
Grafía normalizada: tezca
Prefijo: nino
Tipo: v.r.
Traducción uno: mirarse a espejo
Traducción dos: mirarse a espejo
Diccionario: Olmos_V
Fuente: 1547 Olmos_V ?
Folio: 255r
Notas: tezca mirarse a espejo Esp: mi-- Esp: rar--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/21634

MH: TEOTLALTZINCO - 387_811r

Elemento: tezcatl


Sentido: espejo

Valor fonético: tezca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04.04.07

tezcatl 

Paleografía: tezcatl
Grafía normalizada: tezcatl
Tipo: r.n.
Traducción uno: Espejo
Traducción dos: espejo
Diccionario: Bnf_362
Fuente: 17?? Bnf_362

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/15281

Tlachia [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [ref del 28-03-2024]. Disponible en la Web https://tlachia.iib.unam.mx/datos-glifos/tezca