tlacochcalli
Paleografía:
TLACOCHCALLI
Grafía normalizada:
tlacochcalli
Traducción uno:
casa de guerra / tumba grande / aposento o tumba fromtero del templo de Huitzilopochtli
Traducción dos:
casa de guerra / tumba grande / aposento o tumba frontero del templo de huitzilopochtli
Diccionario:
Tezozomoc
Contexto:TLACOCHCALLI
Y luego ataban un bulto como de persona bestida y lo liauan con soga blanca, que llaman aztamecatl, y le ponían rrostro, ojos, boca, nariz, orejas, pies, manos, y le çeñían un laso colorodo de la çinta, llaman y yetecomatl, con una rrodela la mano y plumas [30r=] preçiadas le cargauan por arma y debisa y ençima della un pendón de hoja de oro, que llaman malpanitl (guión de guerra), e lo cobixauan de una manta rrica de color llamada heltetehuitl y luego la cabeça le enplumauan (quicuapotonia), y lo asentauan un lugar llamado tlacochcalli (casa de guerra) y çihuacalli (f:029r.)
Y otro día, dixeron a los albañís si estaua ya [73r=] ya acabada la sala o aposento que llaman tlacochcalli (f:072r.)
Y hizieron los saçerdotes de los templos una tumba muy alta que llaman tlacochcalli y otra llaman tzihuaccalli, adonde estar y ponerse el cuerpo del rrey, todo de madera teñida y pintada (f:116v.)
Tomáronlo y lleuáronle el cuerpo y lu pusieron en el tzihuaccalli y tlacochcalli y comiençan luego de cantar los saçerdotes un canto triste sin teponaztli, y traíanle todos los prençipales, serían más de sesenta personas, por el peso de la tumba o casa de madera, y banlo a poner a los pies de Huitzilopochtli (f:116v.)
Acabados los bultos, los ponen en el tlacochcalli, aposento o tumba fromtero del templo de Huitzilopochtli, y mandan traer mucha leña de pino seca y tea (f:132r.)
Otro día mandó luego hazer las tumbas para el onrramiento de las onrras de los prençipales muertos, que llaman tlacochcalli (f:135v.)
Mandó luego Monteçuma luego a la ora labrasen el tlacochcalli, la tumba, para quemar los bultos de los prençipales muertos, los quales fueron dos (f:138r.)
TLACOCHCATLI
Y llamó Monteçuma a Tlacochcalcatl, capitán, luego hiziesen una gran tumba, llaman tlacochcatli, y hiziesen quatro bultos de madera libiana, que llaman tzonpantli, y bueltos y figurados como personas biuas, les ponen de la manera heran los difuntos, que para aquello abía sin guales otros ofiçiales pintores, carpinteros, canteros, los quales no se hallarán agora, si no miren las labores de Quetzalcoatl y Huitzilopochtli y el temalacatl [132v¾] que oy está la plaça rreal mexicana (f:132v.)
Fuente:
1598 Tezozomoc
Notas:
cax --