Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

tlacualli 

Paleografía: TLACUALLI
Grafía normalizada: tlacualli
Tipo: r.n.
Traducción uno: Nourriture.
Traducción dos: nourriture.
Diccionario: Wimmer
Contexto:tlacualli Nourriture.
Esp., comida o vianda (M).
Angl., food (K).
A l'occasion des réjouissance du jour ce xôchitl. Sah4,26.
" in îahhuiyaca in îtzopelica in tlôqueh, in nâhuaqueh, in xôchitl, in iyetl, in âtl, in tlacualli auh in neh tilmahtli ", la suavité, la douceur de celui qui est près de toutes choses, les fleurs, le tabac, la boisson, la nourriture et aussi les manteaux - the sweetness of the protector of all, the flowers, tobacco, sustenance and even the cape. Sah4,23.
"huâlquîza in tlacualli", le repas arrive. Sah9,29
"ahmo totônqui in quicuaz tlacualli", il ne doit pas manger la nourriture chaude.
Cod Flor XI 147v = ECN9,154.
"in xôchitl, in îyetl, in tlacualli, in cacahuatl", les fleurs, le tabac, la nourriture, le chocolat.
Offerts pour un banquet. Sah9,34.
"in tlacualli eztica câtzelhuihqueh", ils ont arrosé la nourriture avec du sang. Sah12,21.
"tlanâhuatia ihciuhca mechîhua in tlacualli, in totôlin, in cacahuatl", il ordonne rapidement que la nourriture, les dindes, le chocolat soient préparés. Sah9,51.
" in hueyi tlacualli, tlaxcalmimilli ", le mets principal, des galettes roulées - the main meal of rollshaped tortillas. Sah8,39.
* à la forme possédée, "întlacual", leur nourriture.
"zan oc tôtôtl côâtl tôchin mazâtl in întlacual catca", ils ne se nourrissaient encore que d'oiseaux, de serpents, de lapins, de cerfs. W.Lehmann 1998-74 paragr 59.
"in îtlacual michtepitzitzin, michcoconeh", sa nourriture, de petits poissons, des bébés poissons. Sah11,50.
" in îtlacual tônacayôtl îhuân metzalli îhuân neuctli ", sa nourriture c'est le maïs, les raclures d'agave et le syrop d'agave - su comida es el maiz y las raeduras de maguey y el miel. Décrit la nourriture du tlacuatl. Cod Flor XI 12v = ECN11,50 = Sah11,12.
"auh in ihcuâc in aoc îcochiz aoc îtlacual quimatiya", et, pendant ce temps, il ne connaissait plus le sommeil ni la nourriture. Tourment de Moctezuma. Sah12,17.
"quittiqueh in iuhquin întlacual", ils lui montrèrent comment était leur nourriture. Sah12,19.
"cencah quimâhuizoh in întlacual", il s'étonna beaucoup de leur nourriture. Sah12,19.
"in întlacual iuhquin tlâcatlacualli", leur nourriture est comme de la nourriture de jeûne. Cette page décrit les aliments des Espagnols et l'étonnement de Mocteuczoma. Sah12,19
* à la forme possédée honorifique.
" îxpampa huîtz îtlacualtzin ", sa nourriture arrive devant lui - before them came their food.
A l'occasion des réjouissance du jour ce xôchitl. Sah4,26.
Alors qu'on pourrait s'attendre à la forme tlacuâlli, tlacualli est attesté par Carochi Arte.
Form: nom d'objet sur cua.

Fuente: 2004 Wimmer


Entradas


tlacualli - En: 1551-95 Docs_México    tlacualli - En: 1565 Sahagún Escolio    tlacualli - En: 1571 Molina 1    tlacualli - En: 1571 Molina 1    tlacualli - En: 1571 Molina 1    tlacualli - En: 1571 Molina 1    tlacualli - En: 1571 Molina 2    tlacualli - En: 1580 CF Index    tlacualli - En: 1595 Rincón    tlacualli - En: 1598 Tezozomoc    tlacualli - En: 1611 Arenas    tlacualli - En: 1645 Carochi    tlacualli - En: 1692 Guerra    tlacualli - En: 1759 Paredes    tlacualli - En: 1765 Cortés y Zedeño    tlacualli - En: 1765 Cortés y Zedeño    tlacualli - En: 1765 Cortés y Zedeño    tlacualli - En: 1765 Cortés y Zedeño    tlacualli - En: 1765 Cortés y Zedeño    tlacualli - En: 1765 Cortés y Zedeño    tlacualli - En: 1765 Cortés y Zedeño    tlacualli - En: 1780 ? Bnf_361    tlacualli - En: 1780 ? Bnf_361    tlacualli - En: 1780 ? Bnf_361    tlacualli - En: 1780 ? Bnf_361    tlacualli - En: 1780 Clavijero    tlacualli - En: 17?? Bnf_362    tlacualli - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


Taquali - En: 1765 Cortés y Zedeño    Taquali - En: 1765 Cortés y Zedeño    Taquali - En: 1765 Cortés y Zedeño    Taquali - En: 1765 Cortés y Zedeño    Taquali - En: 1765 Cortés y Zedeño    Taquali - En: 1765 Cortés y Zedeño    Taqualli - En: 1765 Cortés y Zedeño    Tlaquale - En: 1692 Guerra    tlaqualli - En: 17?? Bnf_362    tlaqualli - En: 1565 Sahagún Escolio    Tlaqualli - En: 1780 ? Bnf_361    Tlaqualli - En: 1780 ? Bnf_361    Tlaqualli - En: 1780 ? Bnf_361    Tlaqualli - En: 1780 ? Bnf_361    tlaqualli - En: 1645 Carochi    Tlaqualli - En: 1571 Molina 2    tlaqualli - En: 1571 Molina 1    tlaqualli - En: 1571 Molina 1    tlaqualli - En: 1571 Molina 1    tlaqualli - En: 1571 Molina 1    Tlaqualli - En: 1759 Paredes    Tlaqualli - En: 1780 Clavijero    tlaqualli - En: 1611 Arenas    tlaqualli - En: 1580 CF Index    tlaqualli. - En: 1595 Rincón    

Traducciones


Alimento - En: 1765 Cortés y Zedeño    Vianda - En: 1765 Cortés y Zedeño    Manjar - En: 1765 Cortés y Zedeño    Mantenimiento - En: 1765 Cortés y Zedeño    Bastimento - En: 1765 Cortés y Zedeño    Pasto - En: 1765 Cortés y Zedeño    Comida - En: 1765 Cortés y Zedeño    Nourriture. - En: 2004 Wimmer    "comida" - En: 1598 Tezozomoc    [estar formado] - En: 1551-95 Docs_México    La comida - En: 1692 Guerra    Bastimento como quiera; Manjar alimento como quiera; Vianda como quiera - En: 17?? Bnf_362    comida, ca. notlaqual. (72) - En: 1565 Sahagún Escolio    Mantenimiento humano - En: 1780 ? Bnf_361    Manjar generalmente - En: 1780 ? Bnf_361    Vianda - En: 1780 ? Bnf_361    Comida - En: 1780 ? Bnf_361    comida - En: 1645 Carochi    comida, o vianda. - En: 1571 Molina 2    comida. - En: 1571 Molina 1    má[n]tenimiento humano. - En: 1571 Molina 1    manjar generalmente. - En: 1571 Molina 1    vianda. - En: 1571 Molina 1    comer - En: 1759 Paredes    Comida - En: 1780 Clavijero    comida - En: 1611 Arenas    I-33 37 49, II-144 169 195 246 247, III-8 51 61 66, IV-2 23 26 29 47 77 88 103 108 122 131, V-186, VI-54 72 95(3) 96(2) 106 117 121 124 125 173 199 201 209 210 244, VII-17 75, VIII-21 39(4) 43 44 53 65, IX-27 28(2) 30 34(2) 38 42(2) 51 70, X-70 107 108 147 148 173 181, XI-129(2) 131 153 159 166 168 - En: 1580 CF Index    comida. - En: 1595 Rincón    

Textos en Temoa

0r 630

In amo mocuaz in tetlacahualtilli tlacualli ihuan zan cepa cemilhuitl tlacualoz