tlalticpactli
Paleografía:
tlälticpactli
Grafía normalizada:
tlalticpactli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
tierra / mundo / esfera terrestre
Traducción dos:
tierra / mundo / esfera terrestre
Diccionario:
Carochi
Contexto:TIERRA
tlälticpaquê = Señor de la tierra (1.2.4)
ilhuicahuàcätzintli, tlälticpaquècätzintli = nombres que se atribuyen a Dios hablando con reverencia (1.2.4)
Iz cïcïtlaltin huel huèhuëitepopöl, quipanahuià in tlalticpactli; auh yèica in huel huècapan catè, yuhquin tepitotön ic hual nëcî = las estrellas son muy grandes, y mayores, que la tierra, pero parecen pequeñas, por que estan muy altas (5.1.4)
tlälticpacayötl = cosas de la tierra (de tlälticpactli) (3.8.1)
tlälticpaquècätzintli = Señor de la tierra (reverencial) (1.2.4)
in titlälticpac tläcà, ca titlällòquè, tiçoquiòquê = somos de tierra, y de lodo, por que tenemos cuerpo (3.9.1)
ilhuicahuâ tlälticpaquê = señor del cielo, señor de la tierra, appellidos que se dan à Nuestro Señor (3.10.1)
MUNDO
tlälticpacayotl = las cosas del mundo (3.8.1)
In ayamo pëhua, in ayamo tzïnti izcemanähuatl, in tlälticpactli, yeppa moyetzticà in Totëcuiyo Dios = antes que el mundo empeçasse ya era Dios Nuestro Señor (lit.- antes que el mundo comiença ya es Dios Nuestro Señor) (4.6.1)
mäçotël önicchïuh, cuix quin ye nèhuatl nicpehualtia in tlalticpactli = demos caso, que yo lo aya hecho, soi yo el primero en el mundo? (5.5.4)
yancuixtimomana in tlalticpactli = se renueua el mundo (comp. yancuiya y mana) (4.2.3)
ESFERA TERRESTRE
tlälticpactli = orbis terræ [esfera terrestre] (1.6.3)
Fuente:
1645 Carochi
Notas:
ä--