Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

xiuhcoatl 

Paleografía: XIUHCOATL
Grafía normalizada: xiuhcoatl
Traducción uno: figura [a] manera de una culebra berde
Traducción dos: figura a manera de una culebra verde
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:Y hecho esta cerimonia, subía uno ençima de la casa grande que es del Huitzilopochtli, tlenamacac, y lleuaua fuego en un brazero y baxaua de allá una figura manera de una culebra berde, llaman xiuhcoatl, y traiéndola los braços la pone en la batea de piedra aguxerada, llaman cuauhxicalli, y allí le ponen fuego y se quema la figura de culebra hasta dexarlo hecho ceniza (f:041r.)


Fuente: 1598 Tezozomoc
Notas: Esp: [-- Esp: ]-- Esp: [-- Esp: ]-- Esp: be--


Entradas


xiuhcoatl - En: 1579 Durán    xiuhcoatl - En: 1580 CF Index    xiuhcoatl - En: 1580 CF Index    xiuhcoatl - En: 1598 Tezozomoc    xiuhcoatl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


xjuhcoatl - En: 1580 CF Index    

Traducciones


Serpent de feu (animal mythique et parure rituelle). / métaphor., " têpan quitlâza in xiuhcôâtl in mamalhuâztli q.n. yâôyôtl teôâtl, tlachinôlli ", il envoie la famine et l'épidémie aux gens, c'est à dire la guerre - he brought hunger and plague, that is war. est dit de Huitzilopochtli. Sah1,1. - En: 2004 Wimmer    I-1 67, II-147 185, IX-65(2), XII-117 - En: 1580 CF Index    "Serpiente de turquesa" - En: 1579 Durán    figura [a] manera de una culebra berde - En: 1598 Tezozomoc    III-4 - En: 1580 CF Index    

Textos en Temoa

1r 6

Vitzilubuchtli çan maceoalli çan tlacatl catca naoalli tetzaujtl atlacacemelle teixcuepanj qujiocoianj in iaoiutl iaotecanj iaotlatoanj ca itechpa mitoaia tepan qujtlaça yn xiuhcoatl in mamalhoaztli q n