xolopitli
Paleografía:
XOLOPIHTLI
Grafía normalizada:
xolopitli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
Fou, insensé, imbécile, stupide.
Traducción dos:
fou, insensé, imbécile, stupide.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:xolopihtli, plur. xolopihtin.
Fou, insensé, imbécile, stupide.
Esp., bouo, o tonto (M).
Est dit de la mauvaise mère en Sah 1952,8:14 = Sah10,2.
d'un mauvais noble, têcpilli. Sah10,16.
du mauvais sage, tlamatini. Sah10,30.
du mauvais potier. Sah10,42.
de la mauvaise dame noble, têixhuiuh. Sah10,50.
du mauvais lapidaire. Sah10,26.
" ahohômpa xolopihtli ", idiot, stupide - einfältig und törisch.
Est dit du mauvais fils, piltôntli.
Sah 1952,12:2 = Sah10,3.
" xolopihtli, ahohômpa ", stupide, idiote - silly, foolish. Est dit de la mauvaise tlahmachchîuhqui. Sah10,52.
" in xolopihtli toltêcatl ", l'artisan stupide - the stupid craftman. Sah10,25.
" ca tixolohpihtli ca titequihmâcêhualli ", tu es un imbécile, tu es un grossier personnage. Sah6,122 (titixolopitli).
" in xolopihtli tlâcatêccatl tlacochcalcatl ", le commandant en chef ou le commandant stupide - the stupid commanding general (or) general. Sah10,24.
" xolopihtli ", es boda. Est dit d'une variété (cocoyac) de la fleur cacaloxochitl.
Cod Flor XI 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 220v.
Note: Sybille de Pury-Toumi traduit la locution: 'amo nixolopit' par je ne suis pas une mauvaise langue (dialecte de San Miguel Tzinacapan - Puebla). Amerindia 7,27.
Silly = sot.
Fuente:
2004 Wimmer