Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

xomotl 

Paleografía: XOMOME
Grafía normalizada: xomotl
Traducción uno: páxaro que paresçe perdize de Castilla, saluo es muy prieto, como azabache su pluma
Traducción dos: pájaro que parece perdiz de castilla, salvo es muy prieto, como azabache su pluma
Diccionario: Tezozomoc
Contexto:Y biaron mucha sunma de naguas de muchas colores, hueipiles puntiagudos llaman quechquemitl, y toznenez (papagaios) amarillos mansos y huacamayas grandes, que llaman alome, y páxaros que paresçen perdizes de Castilla, saluo son muy prietos, como azabache su pluma, con plumajes llaman xomome y chiltecpin, muy menudo, llaman lengua mexicana totocuitlatl, y pepita fardos, xícaras grandes labradas, y pescado grande barbacoa, que llaman axolomichin (bagres) y tepemichin, son bouos y rróbalo y camarón y otro género de pescado menudo, corcobado, que llaman topotli, que es lo que se haze en Tuçapan y Tziuhcoac y Tamapachco, y piernas de mantas de a ocho braças de largo, muy finas (f:090v.)


Fuente: 1598 Tezozomoc
Notas: Esp: á-- Esp: aluo-- Esp: priet-- Esp: á-- Esp: aluo-- Esp: priet-- Esp: axa-- Esp: çe-- Esp: ize--


Entradas


xomotl - En: 1571 Molina 2    xomotl - En: 1580 CF Index    xomotl - En: 1580 CF Index    xomotl - En: 1598 Tezozomoc    xomotl - En: 1780 Clavijero    xomotl - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


XOMOME - En: 1598 Tezozomoc    xomutl - En: 1580 CF Index    Xumutl - En: 1571 Molina 2    

Traducciones


páxaro que paresçe perdize de Castilla, saluo es muy prieto, como azabache su pluma - En: 1598 Tezozomoc    Cierta ave acuática, cuyas plumas empleaban los antiguos en sus vestidos - En: 1780 Clavijero    XI-27 57 - En: 1580 CF Index    1. ornithologie, oiseau aquatique mentionné en Sah11,57. / ornithologie, oiseau aquatique mentionné en Sah11,57. / personnage qui avait pour devoir de déclarer le sort des nouveaux nés (Sah.). - En: 2004 Wimmer    XI-27 - En: 1580 CF Index    cierto pato. - En: 1571 Molina 2    

Textos en Temoa