xotla
Paleografía:
xôta
Grafía normalizada:
xotla
Tipo:
v. i.
Traducción uno:
alumbrar, brillar, arder (lumbre, luz); arder (la piel, por la calentura)
Traducción dos:
alumbrar, brillar, arder (lumbre, luz); arder (la piel, por calentura)
Diccionario:
Mecayapan
Contexto:1. alumbrar, brillar, arder (lumbre, luz)
Ay'ya xôta nofôcoj iga ay' yêcti batería. Ya no alumbra mi foco porque ya no sirve la pila.
2. arder (la piel, por la calentura)
Quihuîgay ôme día iga nopiltzîn xôtato' icajlô'. Ya lleva dos días que a mi hijo le está ardiendo la piel por la calentura.
Fuente:
2002 Mecayapan
Notas:
ta-- ô-- Esp: la--