Buscar:  
Diccionarios:
Alarcón
Arenas
Bnf_361
Bnf_362
Bnf_362bis
Carochi
CF_INDEX
Clavijero
Cortés y Zedeño
Docs_México
Durán
Guerra
Mecayapan
Molina_1
Molina_2
Olmos_G
Olmos_V
Paredes
Rincón
Sahagún Escolio
Tezozomoc
Tzinacapan
Wimmer
Palabra: Palabra exacta  Inicio Cualquier parte
En: Náhuatl Grafía normalizada Traducción
Resultados

yectilia 

Paleografía: yectilia, nic
Grafía normalizada: yectilia
Prefijo: nic
Tipo: v.t.
Traducción uno: acabar [de renovar]
Traducción dos: acabar [de renovar]
Diccionario: Docs_México
Contexto:ACABAR [DE RENOVAR]
§ Yoan nicteneua tlapallacuilo itoca Matheo Cornelio centetl teixiptla tilmantli quiectilia ayamo tle motlaxtlauia auh in tla oquiectili manamacaz oncan quicuiz in itlaxtlaui tlapallacuilo auh yn mocauaz naniman ytech pouiz. §
Yten declaro que un pintor [tlapallacuillo] que se llama Cornelio tiene una ymagen en lienzo para renovar y no se le a pagado por ello cosa alguna y si la hubiere acabado se venda y de su valor se pague su trabajo al dicho pintor y la resta sea para hacer bien por mi ánima.
(Testamento de Angelina Martina, pochteca de Tlatelolco, tlaxilacalli de San Martín Telpochcaltitlan Pochtlan. Año 1580, [497])


RENOVAR
§ Yoan nicteneua tlapallacuilo itoca Matheo Cornelio centetl teixiptla tilmantli quiectilia ayamo tle motlaxtlauia auh in tla oquiectili manamacaz oncan quicuiz in itlaxtlaui tlapallacuilo auh yn mocauaz naniman ytech pouiz. §
Yten declaro que un pintor [tlapallacuillo] que se llama Cornelio tiene una ymagen en lienzo para renovar y no se le a pagado por ello cosa alguna y si la hubiere acabado se venda y de su valor se pague su trabajo al dicho pintor y la resta sea para hacer bien por mi ánima.
(Testamento de Angelina Martina, pochteca de Tlatelolco, tlaxilacalli de San Martín Telpochcaltitlan Pochtlan. Año 1580, [497])

Fuente: 1551-95 Docs_México


Entradas


yectilia - En: 1547 Olmos_V ?    yectilia - En: 1551-95 Docs_México    yectilia - En: 1551-95 Docs_México    yectilia - En: 1571 Molina 1    yectilia - En: 1571 Molina 1    yectilia - En: 1571 Molina 1    yectilia - En: 1571 Molina 1    yectilia - En: 1571 Molina 2    yectilia - En: 1571 Molina 2    yectilia - En: 1611 Arenas    yectilia - En: 1629 Alarcón    yectilia - En: 1629 Alarcón    yectilia - En: 1645 Carochi    yectilia - En: 1780 ? Bnf_361    yectilia - En: 1780 ? Bnf_361    yectilia - En: 1780 ? Bnf_361    yectilia - En: 17?? Bnf_362    yectilia - En: 2004 Wimmer    

Paleografía


nic, yectilia - En: 1571 Molina 1    nite, yectilia - En: 1571 Molina 1    nitla, yectilia - En: 1571 Molina 1    nitla, yectilia - En: 1571 Molina 1    nitlayectilia - En: 1547 Olmos_V ?    Yectilia, nic - En: 1571 Molina 2    yectilia, nic - En: 1551-95 Docs_México    yectilia, nic - En: 1629 Alarcón    yëctilia, nic - En: 1645 Carochi    Yectilia, nic. - En: 1780 ? Bnf_361    yectilia, nicno - En: 1611 Arenas    yectilia, nic  - En: 1629 Alarcón    Yectilia, nite - En: 1571 Molina 2    Yectilia, nitla. - En: 1780 ? Bnf_361    yectillia, nic - En: 1551-95 Docs_México    Ye[c]tilia, nite. - En: 1780 ? Bnf_361    

Traducciones


desenmarañar, desemboluer o desentrar algo. - En: 1571 Molina 1    sanctificar hazer sancto. - En: 1571 Molina 1    remediar. - En: 1571 Molina 1    limpiar. - En: 1571 Molina 1    hazer algo bueno - En: 1547 Olmos_V ?    v.t. tla-., purifier, vérifier. / v.t. tê-., justifier quelqu'un, faire son apologie. - En: 2004 Wimmer    Remediar - En: 17?? Bnf_362    desenetrar algo. preterito: onicyectili. - En: 1571 Molina 2    acabar [de renovar] - En: 1551-95 Docs_México    purificar - En: 1629 Alarcón    restaurar, o aderezar lo dañado - En: 1645 Carochi    Desemnarañar, desembolber, o desenetrar algo - En: 1780 ? Bnf_361    remediar - En: 1611 Arenas    limpiar a - En: 1629 Alarcón    justificar a otro. preterito: oniteyectili. - En: 1571 Molina 2    Remediar - En: 1780 ? Bnf_361    beneficiar (la tierra) - En: 1551-95 Docs_México    Santificar hazer santo - En: 1780 ? Bnf_361